War for war – Motörhead
War for war (Guerra per guerra) è la traccia numero quattro del dodicesimo album dei Motörhead, Sacrifice, pubblicato l’11 luglio del 1995.
Formazione Motörhead (1995)
- Lemmy Kilmister – basso, voce
- Phil Campbell – chitarra
- Würzel – chitarra
- Mikkey Dee – batteria
Traduzione War for war – Motörhead
Testo tradotto di War for war (Burston, Campbell, Dee, Kilmister) dei Motörhead [SPV]
War for war
Ridin fast out of the sunset,
Devils and horses advance,
Thunder and lightning and honour,
The army of saber and lance,
Every man somber and focused,
Each man looks to the fore,
Death is the life we are living,
Hungry for battle and war,
War for war,
saber in every fist,
Where we were and are once more,
Out of the dark and the mist,
War for war,
determined for victory,
Over the line they drew there,
Honour the cavalry.
Howling for blood, the leaders,
Into the soon-to-be dead,
Chopping them down like leaves as,
The grass of the field turns red,
We are a band of brothers,
Disdaining the cares of the earth,
All we have is each other,
And that is all we are worth,
War for war,
the saber swings into the face,
Shake the enemy to the core,
Lost in the lust of the chase.
War for war,
we do not bend the knee,
We are the worst of the best now,
Honour the cavalry.
Reaving and laughing and slaying,
Leather and metal and blood,
How could anyone do it.
We did it the best that we could,
Over the fields of corpses,
Over the broken and maimed,
Over the enemy´s banners,
beaten and trampled and shamed.
War for war,
into the shot and the shell,
Into battle we go once more,
The standard-bearers of Hell,
War for war,
the best and last of the free,
Sworn unto Armageddon,
Honour the cavalry
Guerra per guerra
Cavalcando veloci fuori dal tramonto,
Diavoli e cavalli avanzano,
Tuoni, fulmini e onore,
L’esercito della sciabola e della lancia,
Ogni uomo cupo e concentrato,
Ogni uomo guarda avanti,
La morte è la vita che viviamo,
Affamati di battaglia e guerra,
Guerra per guerra,
una sciabola in ogni pugno,
Dove eravamo e dove siamo ancora una volta,
Fuori dal buio e dalla nebbia,
Guerra per guerra,
determinati alla vittoria,
Oltre la linea che hanno tracciato qui,
Onora la cavalleria.
Ululano per il sangue il comandanti,
Verso chi presto sarà morto,
Facendoli a pezzi come foglie,
Mentre l’erba dei campi si tinge di rosso,
Siamo un gruppo di fratelli,
Che disprezza le cura della terra,
Tutto ciò che abbiamo siamo noi,
E questo è quanto per noi valga la pena,
Guerra per guerra,
la sciabola oscilla sulla faccia,
Scuoti il nemico fino alle ossa,
Perso nella brama della caccia.
Guerra per guerra,
e non ci pieghiamo in ginocchio,
Siamo il peggio del meglio ora,
Onora la cavalleria.
Estirpando, ridendo e ammazzando,
Cuoio, metallo e sangue,
Chi potrebbe farlo?
Facciamo del nostro meglio,
Sopra i campi du cadaveri,
Sopra gli storpi e i mutilati,
Sopra gli stendardi del nemico,
sconfitto, sbandato e umiliato.
Guerra per guerra,
verso i colpi e gli scudi,
Andiamo in battaglia ancora una volta,
I portabandiera dell’Inferno,
Guerra per guerra,
i migliori ed ultimi dei liberi,
Giurati all’Armageddon,
Onora la cavalleria.
Le traduzioni di Sacrifice
01.Sacrifice • 02.Sex & death • 03.Over your shoulder • 04.War for war • 05.Order / Fade to black • 06.Dog-face boy • 07.All gone to Hell • 08.Make ‘em blind • 09.Don’t waste your time • 10.In another time • 11.Out of the sun