Warrior without a war – Ensiferum

Warrior without a war (Guerriero senza una guerra) è la traccia numero sei del sesto album degli Ensiferum, One Man Army, pubblicato il 20 febbraio del 2015. Il brano è preceduto dalla breve Burden of the Fallen.

Formazione Ensiferum (2015)

  • Petri Lindroos – voce, chitarra
  • Markus Toivonen – voce, chitarra
  • Sami Hinkka – basso
  • Janne Parviainen – batteria
  • Emmi Silvennoinen – tastiere

Traduzione Burden of the fallen – Ensiferum

Testo tradotto di Burden of the fallen (Hinka, Toivonen) degli Ensiferum [Metal Blade]

Burden of the fallen

Nightmares return again.
There’s no way to make amends.
His heart and the battlefield
Are alike, silent and empty.

L’onere del caduto

Gli incubi ritornano
Non c’è modo di fare ammenda.
Il suo cuore e il campo di battaglia
Sono simili, silenziosi e vuoti.

Traduzione Warrior without a war – Ensiferum

Testo tradotto di Warrior without a war (Hinka, Toivonen) degli Ensiferum [Metal Blade]

Warrior without a war

Only change is unavoidable,
A brave new chapter is getting closer,
Without a shroud of doubt he walked
The road so long. One dream, now gone.

What are you more afraid to find:
Something to live
or something to die for?
In the end, how will you fall:
As a hero or a warrior without a war?

Why you withhold the pain
but need those scars?
How will you leave to the unknown shores?
As a hero or a warrior without a war
As a hero or a warrior without a war

The one who is now forgotten
Carries the weight of a mountain.
No one can see how solemn
Is the burden of the fallen.

Memories, ruthless like old guilt.
Choices, accept or be haunted
No past, no future means a thing.
The very moment is all there is.

What are you more afraid to find:
Something to live
or something to die for?
In the end, how will you fall:
As a hero or a warrior without a war?

Is it courage to let go
or drown with a sword?
How will you face your final dawn?
As a hero or a warrior without a war

The one who is now forgotten
Carries the weight of a mountain.
No one can see how solemn
Is the burden of the fallen.

Guerriero senza una guerra

Solo il cambiamento è inevitabile
Un coraggioso nuovo capitolo si sta avvicinando
Ha camminato senza il minimo dubbio
Una strada lunga. Un sogno, ormai andato.

Che cosa hai più paura di trovare:
Qualcosa per cui vivere
o qualcosa per cui morire?
Alla fine, come cadrai:
Come un eroe o come un guerriero senza guerra?

Perché trattieni il dolore
ma hai bisogno di quelle cicatrici?
Come partirai verso coste sconosciute?
Come un eroe o come un guerriero senza guerra
Come un eroe o come un guerriero senza guerra

Quello che ora adesso è dimenticato
porta il peso di una montagna
Nessuno può capire quando solenne
è il peso dei caduti.

Ricordi, spietati come il vecchio senso di colpa
Scelte, accettarle o essere perseguitato
Niente passato, niente futuro significa che
Il momento è tutto quello che c’è.

Che cosa hai più paura di trovare:
Qualcosa per cui vivere
o qualcosa per cui morire?
Alla fine, come cadrai:
come un eroe o come un guerriero senza guerra?

È coraggio lasciarsi andare
oppure annegare con la spada?
Come pensi di affronater la tua ultima alba?
Come un eroe o come un guerriero senza guerra

Quello che ora adesso è dimenticato
porta il peso di una montagna
Nessuno può capire quando solenne
è il peso dei caduti.

Ensiferum - One Man ArmyLe traduzioni di One Man Army

01.March of war (strumentale) • 02.Axe of judgement • 03.Heathen horde • 04.One man army • 05.Burden of the fallen • 06.Warrior without a war • 07.Cry for the Earth bounds • 08.Two of spades • 09.My ancestors’ blood • 10.Descendants, defiance, domination • 11.Neito Pohjolan • 12.Candour and lies • 13.Bonus song

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *