Traduzioni testi Golgotha

Last runaway – W.A.S.P.

Last runaway (L’ultima fuga) è la traccia numero due del quindicesimo album dei W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015. Formazione W.A.S.P. (2015) Blackie Lawless – voce … leggi »

Shotgun – W.A.S.P.

Shotgun (Colpo di pistola) è la traccia numero tre del quindicesimo album dei W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015. Formazione W.A.S.P. (2015) Blackie Lawless – voce … leggi »

Fallen under – W.A.S.P.

Fallen under (Cadendo in basso) è la traccia numero cinque del quindicesimo album dei W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015. Formazione W.A.S.P. (2015) Blackie Lawless – … leggi »

Slaves of the New World Order – W.A.S.P.

Slaves of the New World Order (Schiavi del Nuovo Ordine Mondiale) è la traccia numero sei del quindicesimo album dei W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015. … leggi »

Hero of the world – W.A.S.P.

Hero of the world (Eroe del mondo) è la traccia numero otto del quindicesimo album dei W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015. Formazione W.A.S.P. (2015) Blackie … leggi »

Golgotha – W.A.S.P.

Golgotha (Golgota) è la traccia numero nove e quella che dà il nome al quindicesimo album dei W.A.S.P., pubblicato il 2 ottobre del 2015. Formazione W.A.S.P. (2015) Blackie … leggi »

Eyes of my maker – W.A.S.P.

Eyes of my maker (Gli occhi del mio creatore) è la traccia numero sette del quindicesimo album dei W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015. Formazione W.A.S.P. … leggi »

Miss you – W.A.S.P.

Miss you (Mi manchi) è la traccia numero quattro del quindicesimo album dei W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015. Formazione W.A.S.P. (2015) Blackie Lawless – voce … leggi »

Scream – W.A.S.P.

Scream (Grida) è la traccia che apre il quindicesimo album dei W.A.S.P., Golgotha, pubblicato il 2 ottobre del 2015. Formazione W.A.S.P. (2015) Blackie Lawless – voce Doug Blair … leggi »
Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .