We are what we are – Sonata Arctica

We are what we are (Siamo quello che siamo) è la traccia numero quattro del nono album dei Sonata Arctica, The Ninth Hour, pubblicato il 7 ottobre del 2016.

Formazione Sonata Arctica (2016)

  • Tony Kakko – voce
  • Elias Viljanen – chitarra
  • Pasi Kauppinen – basso
  • Tommy Portimo – batteria
  • Henrik Klingenberg – tastiera

Traduzione We are what we are – Sonata Arctica

Testo tradotto di We are what we are (Kakko) dei Sonata Arctica [Nuclear Blast]

We are what we are

I walked down from the mountain
Failed to find youth from the fountain
I summoned the Gods of old by a song
And then I killed them all

When there was a storm I sang louder
After I failed I tried harder
If I didn‘t like how
the lake reflected me
The lake would dry

I am a human
Disgraceful is humanity
I am a human
Destroyer of many worlds, not one
I can end another animal
Deeming they are suffering
But this ample mercy’s not for me

Man came down from the mountain
Blind for the love all around him
The last beautiful heartbeat

We could save our world,
but we are what we are
We should love our Earth,
but we are what we are
It takes care of our loved ones
But we are what we are…

You haven’t thought of this, have you?
The place we call home, without value
If you didn’t like how
the songbird greeted thee,
The bird would die…

The ship we leave behind us
has no anchor.
Thus your only child will
sail too far from the sun…

We could save our world,
but we are what we are
We should love our Earth,
but we are what we are
It takes care of our loved ones
But we are what we are…

We could save our world,
but we are what we are
We should love our Earth,
but we are what we are
And take care of our loved ones
But we are what we are…

We could love our world,
but we are what we are
We should save our Earth,
but we are what we are
It would save our loved ones
But we are what we are…

But we are what we are…
But we are what we are…
But we are what we are…
But we are what we are…
But we are what we are…
But we are what we are…
But we are what we are…
But what are we?

Siamo quello che siamo

Sono sceso dalla montagna
impossibile trovare la fonte della giovinezz
Ho evocato gli dei antichi con una canzone
e poi li ho uccisi tutti.

Quando c’era una tempesta io cantavo più forte
e se non ci riuscivo provavo ancora più forte.
Se non mi piaceva come
il lago rifletteva la mia immagine,
allora il lago si sarebbe prosciugato.

Sono umano
e disgraziata è l’umanità.
Sono umano,
distruttore di molti mondi, non uno soltanto.
Posso uccidere un altro animale
nella convinzione che stiano soffrendo,
ma questa grande misericordia non fa per me.

L’uomo scese dalla montagna
Accecato dall’amore che lo circondava
L’ultimo meraviglioso battito del cuore

Potremmo salvare il nostro mondo,
ma siamo quello che siamo.
Potremmo amare la nostra Terra,
ma siamo quello che siamo.
Lei si prende cura di quelli che ama,
ma noi siamo quello che siamo.

Non avete pensato a tutto questo, vero?
Il luogo che chiamiamo casa, senza valore
Se non vi piace come
il canto degli uccelli vi saluta,
gli uccelli moriranno…

La nave che ci siamo lasciati alle spalle
non ha un’ancora
Così il vostro unico figlio
navigherà lontano dal sole…

Potremmo salvare il nostro mondo,
ma siamo quello che siamo.
Potremmo amare la nostra Terra,
ma siamo quello che siamo.
Lei si prende cura di quelli che ama,
ma noi siamo quello che siamo…

Potremmo salvare il nostro mondo,
ma siamo quello che siamo.
Potremmo amare la nostra Terra,
ma siamo quello che siamo.
Lei si prende cura di quelli che ama,
ma noi siamo quello che siamo…

Potremmo amare il nostro mondo,
ma siamo quello che siamo.
Potremmo salvare la nostra Terra,
ma siamo quello che siamo.
Lei salva quelli che ama
ma noi siamo quello che siamo…

Ma noi siamo quello che siamo…
Ma noi siamo quello che siamo…
Ma noi siamo quello che siamo…
Ma noi siamo quello che siamo…
Ma noi siamo quello che siamo…
Ma noi siamo quello che siamo…
Ma noi siamo quello che siamo…
Che cosa siamo?

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *