We care a lot – Faith No More

We care a lot (Ci preoccupiamo molto) è la traccia che apre e che dà il nome al primo album dei Faith No More, pubblicato nel 1985. Il brano venne poi inserito (con un testo diverso) come traccia numero sei nel secondo album, Introduce Yourself (considerato dalla band il vero album di debutto), che venne pubblicato nell’aprile del 1987. In questa versione venne pubblicato come singolo il 18 gennaio del 1988. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Faith No More (1987)

  • Chuck Mosley – voce
  • Jim Martin – chitarra
  • Bill Gould – basso
  • Mike Bordin – batteria
  • Roddy Bottum – tastiere

Traduzione We care a lot – Faith No More

Testo tradotto di We care a lot (Mosley, Bottum, Gould) dei Faith No More [Slash Records]

We care a lot

We care a lot about disasters, fires,
floods and killer bees
We care a lot about the NASA shuttle
falling in the sea
We care a lot about starvation
and the food that Live Aid bought
We care a lot about disease,
baby Rock, Hudson, rock, yeah!

We care a lot about the gamblers
and the pushers and the geeks
We care a lot about the crack
and smack and whack that hits the street
We care a lot about the welfare
of all the boys and girls
We care a lot about you people
cause we’re out to save the world

YEAH!

And it’s a dirty job
but someone’s gotta do it

We care a lot about the army,
navy, air force and marines
We care a lot about the SF,
NY and LAPD
We care a lot about you people,
about your guns
about the wars you’re fighting gee
that looks like fun

We care a lot about the Garbage Pail Kids,
they never lie
We care a lot about Transformers
cause there’s more than meets the eye
We care a lot about the little things,
the bigger things we top
We care a lot about you people yeah
you bet we care a lot

YEAH!

Well, it’s a dirty job
but someone’s gotta do it
And it’s a dirty song
but someone’s gotta sing it

Ci preoccupiamo molto

Ci preoccupiamo molto di disastri, incendi,
alluvioni e api assassine
Ci preoccupiamo molto dello shuttle della NASA
che cade in mare
Ci preoccupiamo molto della fame nel mondo
e del cibo comprato dal Live Aid
Ci preoccupiamo molto della malattia,
di baby Rock, Hudson, Rock, yeah!*

Ci preoccupiamo molto degli giocatori d’azzardo,
dei pusher e dei depravati
Ci preoccupiamo molto del crack
del casino e delle botte per la strada
Ci preoccupiamo molto del benessere
di tutti i ragazzi e ragazze
Ci preoccupiamo molto di voi, gente,
perché siamo qui per salvare il mondo

YEAH!

Ed è uno sporco lavoro
ma qualcuno deve pur farlo

Ci preoccupiamo molto dell’esercito
della marina dell’aviazione e dei marines
Ci preoccupiamo molto di San Francisco,
New York e polizia di Los Angeles
Ci preoccupiamo molto di voi, gente,
e delle vostre armi,
E delle guerre che state combattendo, eeeh! Sembrano divertenti!

Ci preoccupiamo molto dei Sgorbions**,
non dicono mai bugie
Ci preoccupiamo molto dei Transformers
perché c’è più di quanto appaia
Ci preoccupiamo molto delle piccole cose,
a quelle grandi siamo superiori
Ci preoccupiamo molto di voi, gente, yeah,
accidenti se ce ne importa

YEAH!

Beh, è uno sporco lavoro
ma qualcuno deve pur farlo
E questa è una sporca canzone
ma qualcuno deve pur cantarla

* Rock Hudson fu la prima celebrità che nel 1985 ammise di essere malato di AIDS, e che ne morì il 2 ottobre del medesimo anno.
** Sgorbions è una serie di figurine, dal carattere trash-demenziale, prodotta dalla Topps Company rilasciata la prima volta nel 1985 e nata come una parodia dei Cabbage Patch Kids, una serie di bambolotti al tempo molto in voga negli Stati Uniti; il loro nome di lancio negli USA fu appunto Garbage Pail Kids (i ragazzi del bidone della spazzatura).

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

1 Response

  1. Stefano ha detto:

    Stupenda, la ascolto da anni e non mi ero mai “preoccupato” di leggere la traduzione!!!

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *