We weren’t born to follow – Bon Jovi

We weren’t born to follow (Non siamo nati per seguire) è la traccia che apre e il primo singolo dell’undicesimo album dei Bon Jovi, The Circle, pubblicato il 10 novembre del 2009. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Bon Jovi (2009)

  • Jon Bon Jovi – voce, chitarra
  • Richie Sambora – chitarra
  • Tico Torres – batteria
  • David Bryan – tastiere

Traduzione We weren’t born to follow – Bon Jovi

Testo tradotto di We weren’t born to follow (Jon Bon Jovi, Sambora) dei Bon Jovi [Vertigo]

We weren’t born to follow

This one goes out to the man
who mines for miracles
This one goes out to the ones in need
This one goes out to the sinner and the cynical
This ain’t about no apology
This road was paved
by the hopeless and the hungry
This road was paved
by the winds of change
Walking beside the guilty and the innocent
How will you raise your hand
when they call your name?
Yeah, yeah, yeah

We weren’t born to follow
Come on and get up off your knees
When life is a bitter pill to swallow
You gotta hold on to what you believe
Believe that the sun will shine tomorrow
And that your saints and sinners bleed
We weren’t born to follow
You gotta stand up for what you believe
Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah

This one’s about anyone who does it differently
This one’s about the one who cusses and spits
This ain’t about our livin’ in a fantasy
This ain’t about givin’ up or givin’ in
Yeah, yeah, yeah

We weren’t born to follow
Come on and get up off your knees
When life is a bitter pill to swallow
You gotta hold on to what you believe
Believe that the sun will shine tomorrow
And that your saints and sinners bleed
We weren’t born to follow
You gotta stand up for what you believe
Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah
Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah

We weren’t born to follow
Come on and get up off your knees
When life is a bitter pill to swallow
You gotta hold on to what you believe
Believe that the sun will shine tomorrow
And that your saints and sinners bleed
We weren’t born to follow
You gotta stand up for what you believe
Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah
Let me hear you say yeah, yeah, yeah, oh yeah

We weren’t born to follow, oh yeah
We weren’t born to follow, oh yeah

Non siamo nati per seguire

Questa è per l’uomo
che fa miracoli
Questa è per chi ha bisogno
Questa è per i peccatori e i cinici
Questa non è per chiedere scusa
Questa strada fu pavimentata
Dalle persone senza speranza e dagli affamati
Questa strada fu pavimentata
Dai venti del cambiamento
Camminando vicino ai colpevoli e agli innocenti
Come alzerai la mano quando
Chiameranno il tuo nome?
Si, si, si

Non siamo nati per seguire
Vieni qua e alzati dalle tue ginocchia
Quando la vita è una pillola amara da ingoiare
Devi fissarti su quello in cui credi
Credi che il sole domani splenderà
E che i santi e i peccatori hanno sanguinato
Non siamo nati per seguire qualcuno
Devi lottare per quello in cui credi
Lascia che io ti senta dire “si, si, si…”

Questa è su chiunque lo faccia in modo diverso
Questa è su quello che impreca e sputa
Questa non è sul nostro vivere in una fantasia
Questa non è sul darsi per vinto o sull’’arrendersi
Si, si, si

Non siamo nati per seguire
Vieni qua e alzati dalle tue ginocchia
Quando la vita è una pillola amara da ingoiare
Devi fissarti su quello in cui credi
Credi che il sole domani splenderà
E che i santi e i peccatori hanno sanguinato
Non siamo nati per seguire
Devi lottare per quello in cui credi
Lascia che io ti senta dire “si, si, si…”
Lascia che io ti senta dire “si, si, si…”

Non siamo nati per seguire
Vieni qua e alzati dalle tue ginocchia
Quando la vita è una pillola amara da ingoiare
Devi fissarti su quello in cui credi
Credi che il sole domani splenderà
E che i santi e i peccatori hanno sanguinato
Non siamo nati per seguire
Devi lottare per quello in cui credi
Lascia che io ti senta dire “si, si, si…”
Lascia che io ti senta dire “si, si, si…”

Non siamo nati per seguire, oh sii
Non siamo nati per seguire, oh sii

* traduzione inviata da Patrick

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *