What if I was nothing – All That Remains

What if I was nothing (Mettiamo che io fossi niente) è la traccia numero otto del sesto album degli All That Remains, A War You Cannot Win, pubblicato il 6 novembre del 2012. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione All That Remains (2012)

  • Philip Labonte – voce
  • Oli Herbert – chitarra
  • Mike Martin – chitarra
  • Jeanne Sagan – basso
  • Jason Costa – batteria

Traduzione What if I was nothing – All That Remains

Testo tradotto di What if I was nothing (Rob Grave, Labonte, Herbert, Martin, Sagan, Costa) degli All That Remains [Razor & Tie]

What if I was nothing

Just let it go,
don’t want to argue anymore
I can’t be sure I know just
what we’re fighting for
I know you’re scared
and that you’re thinking I may go
I’m not leaving, I’m not leaving

And if you’re thinking I might,
might be lead astray
Just remember this one question

What if I was nothing?
What if this is true?
What if I was nothing,
girl, nothing without you
So what if I was angry,
what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl,
I’m nothing without you

I know it’s hard,
it seems we’ve worked at this so long
It’s often foolish pride that
tells us we’re not wrong
I hear your voice, you tell me
that you’ll never go
And I believe it, I believe it.

And if you’re thinking I might,
might be lead astray
Just remember this one question

What if I was nothing?
What if this is true?
What if I was nothing,
girl, nothing without you
So what if I was angry,
what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl,
I’m nothing without you

And we can keep this going on,
we’ll make it work some way
And every step, it makes us stronger every day

And if you’re thinking I might,
might be lead astray
Just remember this one question

What if I was nothing?
What if this is true?
What if I was nothing,
girl, nothing without you
So what if I was angry,
what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl,
I’m nothing without you

What if I was nothing?
What if this is true?
What if I was nothing,
girl, nothing without you
So what if I was angry,
what did you think I’d do?
I told you that I love you, girl,
I’m nothing without you.

Mettiamo che io fossi niente

Basta lasciarlo andare,
non voglio discuterne più
Non posso essere sicuro, io so solo
quello per cui stiamo combattendo
So che sei spaventata
e che stai pensando che io possa andare
Io non me ne vado, io non me ne vado

E se stai pensando che potrei
potrei portarti fuori strada
ricorda solo questa domanda

Mettiamo che io fossi niente?
Mettiamo che questo sia vero?
Mettiamo che io fossi niente,
ragazza, niente senza di te
quindi mettiamo fossi arrabbiato
cosa hai pensato che dovrei fare
Ti ho detto che ti amo, ragazza
Sono niente senza di te

So che è difficile,
sembra che ci abbiamo lavorato a lungo
Spesso è lo stupido orgoglio che
ci dice che non stiamo sbagliando
Sento la tua voce, mi dici
che non andrai mai
ed io ci credo, ci credo

E se stai pensando che potrei
potrei portarti fuori strada
ricorda solo questa domanda

Mettiamo che io fossi niente?
Mettiamo che questo sia vero?
Mettiamo che io fossi niente,
ragazza, niente senza di te
quindi mettiamo fossi arrabbiato
cosa hai pensato che dovrei fare
Ti ho detto che ti amo, ragazza
Sono niente senza di te

E noi possiamo continuare ad andare avanti
lo faremo funzionare in qualche maniera
ed ogni passo ci rende ogni giorno più forti

E se stai pensando che potrei
potrei portarti fuori strada
ricorda solo questa domanda

Mettiamo che io fossi niente?
Mettiamo che questo sia vero?
Mettiamo che io fossi niente,
ragazza, niente senza di te
quindi mettiamo fossi arrabbiato
cosa hai pensato che dovrei fare
Ti ho detto che ti amo, ragazza
Sono niente senza di te

Mettiamo che io fossi niente?
Mettiamo che questo sia vero?
Mettiamo che io fossi niente,
ragazza, niente senza di te
quindi mettiamo fossi arrabbiato
cosa hai pensato che dovrei fare
Ti ho detto che ti amo, ragazza
Sono niente senza di te

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *