When doomsday comes – Saxon

When doomsday comes (Quando arriva il giorno del giudizio) è la traccia numero otto del diciannovesimo album dei Saxon, Call to arms, pubblicato il 3 giugno del 2011.

Formazione Saxon (2011)

  • Biff Byford – voce
  • Paul Quinn – chitarra
  • Doug Scarratt – chitarra
  • Nibbs Carter – basso
  • Nigel Glockler – batteria

Traduzione When doomsday comes – Saxon

Testo tradotto di When doomsday comes (Byford, Carter, Glockler, Quinn, Scarratt) dei Saxon [UDR]

When doomsday comes

Resistance is futile
There’s nowhere to hide
We’ve ran out of options
We’ve fought with the time
We wait for tomorrow
To see if it comes
Defences are pointless
It’s inevitable

Where will we be
What will we do
When doomsday comes
When doomsday comes

It’s just an illusion
Nothing is real
We’re here for a moment
And then disappear

Where will we be
What will we do
When doomsday comes
When doomsday comes
When doomsday comes

Can’t stop the feeling
Of being alone
Dark and foreboding
It’s taking its toll
The end of tomorrow
Will nothing survive
To remember the feeling
Of being alive

Where will we be
What will we do
When doomsday comes
When doomsday comes

Quando arriva il giorno del giudizio

La resistenza è inutile
Non c’è nulla da nascondere
Abbiamo finito le alternative
Abbiamo lottato con il tempo
Aspettiamo il domani
per vedere cosa succederà
Le difese sono inutili
È inevitabile

Dove saremo
Cosa faremo
Quando arriverà il giorno del giudizio
Quando arriverà il giorno del giudizio

È solo un’illusione
Niente è reale
siamo qui per un momento
per poi scomparire

Dove saremo
Cosa faremo
Quando arriverà il giorno del giudizio
Quando arriverà il giorno del giudizio
Quando arriverà il giorno del giudizio

Non si può fermare la sensazione
di essere da soli
Oscuro e minaccioso
Sta esigendo il suo pedaggio
La fine del domani
Nulla sopravviverà
per ricordare la sensazione
di essere vivi

Dove saremo
Cosa faremo
Quando arriverà il giorno del giudizio
Quando arriverà il giorno del giudizio

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *