When the Gods came – Amorphis
When the Gods came (Quando vennero gli dei) è la traccia numero sei del quattordicesimo album degli Amorphis, Halo, pubblicato l’11 febbraio del 2022.
Formazione Amorphis (2022)
- Tomi Joutsen – voce
- Esa Holopainen – chitarra
- Tomi Koivusaari – chitarra
- Olli-Pekka Laine – basso
- Jan Rechberger – batteria
- Santeri Kallio – tastiere
Traduzione When the Gods came – Amorphis
Testo tradotto di When the Gods came degli Amorphis [Atomic Fire Records]
When the Gods came
As worms upon the forest floor
Swarming were they and a-stirring
Twisting upwards and a-swirling
As eagles soaring to the sky
With the eyes of dragonflies
Ears of eager leather wings
On the wings of black-throat divers
By the honeyed paws of bears
Telling us what it means to be
Chanting us into being
Came the Gods to our people
Told us how a man should be
They taught us how to live our lives
Came the Gods to our people
Chanting us into the world
They taught us how to live our lives
They lead us to a woodland spring
To show us our shining reflection
There they attuned our senses
And fit us with ability
In the winds of the unknown
We heard the swan being to sing
The stars were our sure guides
Dreams showed us the way to go
Telling us what it means to be
Chanting us into being
Came the Gods to our people
Told us how a man should be
They taught us how to live our lives
Came the Gods to our people
Chanting us into the world
They taught us how to live our lives
In the daze of the unknown
By the winds of distant heavens
Beckoned by the unknown skies
By the winds of distant heavens
Beckoned by the unknown skies
Quando vennero gli dei
Come vermi sul suolo della foresta
Erano brulicanti e si agitavano
Torcendosi verso l’alto e mulinando
Come aquile che volano verso il cielo
Con gli occhi delle libellule
Orecchie di desiderose ali di cuoio
Sulle ali della gavia artica
Dalle zampe mielate degli orsi
Dicendoci cosa dovrebbe essere
Cantandoci che noi siamo
Arrivarano gli dei al nostro popolo
Ci disserco come un uomo doveva essere
Ci hanno insegnato a vivere la nostra vita
Arrivarano gli dei al nostro popolo
Cantandoci nel mondo
Ci hanno insegnato a vivere la nostra vita
Ci portano ad una sorgente boschiva
Per mostrarci il nostro riflesso splendente
Lì hanno sintonizzato i nostri sensi
E ci hanno preparato con abilità
Nei venti dell’ignoto
Abbiamo sentito il cigno che stava per cantare
Le stelle erano le nostre guide sicure
I sogni ci hanno mostrato la strada da percorrere
Dicendoci cosa dovrebbe essere
Cantandoci che noi siamo
Arrivarano gli dei al nostro popolo
Ci disserco come un uomo doveva essere
Ci hanno insegnato a vivere la nostra vita
Arrivarano gli dei al nostro popolo
Cantandoci nel mondo
Ci hanno insegnato a vivere la nostra vita
Nella confusione dell’ignoto
Dai venti di cieli lontani
Chiamato dai cieli sconosciuti
Dai venti di cieli lontani
Chiamato dai cieli sconosciuti
Le traduzioni di Halo
01.Northwards • 02.On the dark waters • 03.The moon • 04.Windmane • 05.A new land • 06.When the gods came • 07.Seven roads come together • 08.War • 09.Halo • 10.The wolf • 11.My name is Night