Where eagles dare – Iron Maiden

Where eagles dare (Dove osano le aquile) è la traccia che apre Piece of Mind, quarto album degli Iron Maiden, uscito il 16 maggio 1983. Where Eagles Dare si ispira al film “Dove osano le aquile” a sua volta tratto dall’omonimo libro di Alistair MacLeaning ambientato durante la seconda guerra mondiale.

Formazione Iron Maiden (1983)

  • Bruce Dickinson – voce
  • Adrian Smith – chitarra
  • Dave Murray – chitarra
  • Steve Harris – basso
  • Nicko McBrain – batteria

Traduzione Where eagles dare – Iron Maiden

Testo tradotto di Where eagles dare (Harris) degli Iron Maiden [EMI]

Where eagles dare

It’s snowing outside the rumbling sound
of engines roar in the night,
The mission is near the confident men
are waiting to drop from the sky.

The Blizzard goes on
but still they must fly
No one should go
where eagles dare.

Bavarian alps that
lay all around
they seem to stare from below,
The enemy lines a long time passed
are lying deep in the snow.

Into the night they fall through the sky
No one should fly
where eagles dare.

They’re closing in the fortress is near
it’s standing high in the sky,
The cable car’s the only way in
it’s really impossible to climb.

They make their way but maybe too late
They’ve got to try to save the day.

The panicking cries the roaring of guns
are echoing all round the valley,
The mission complete they make to escape
away from the Eagles Nest.

They dared to go
where no one would try
they chose to fly
where eagles dare.

Dove osano le aquile

Fuori nevica, il brontolio
dei motori ruggisce nella notte
La missione si avvicina, gli uomini spavaldi
aspettano il momento per calare dal cielo

La tempesta di neve prosegue
ma devono continuare a volare
Nessuno dovrebbe arrivare
dove osano le aquile

Le Alpi bavaresi che
si stagliano tutt’attorno
sembrano osservarci dal basso
Le linee nemiche oltrepassate da tempo
giacciono sepolte sotto la neve

Nella notte scendono dal cielo
Nessuno dovrebbe volare
dove osano le aquile

Si stanno avvicinando, la fortezza è vicina
Si staglia alta nel cielo
La funivia è l’unico mezzo per raggiungerla
È impossibile da scalare

Si fanno strada ma potrebbe essere tardi
Devono portare a termine la loro missione

Le grida di panico e il fragore delle armi
risuonano per tutta la valle
La missione è compiuta riescono a fuggire
dal nido delle aquile

Ebbero il coraggio di andare
dove nessun altro avrebbe provato
Scelsero di volare
dove osano le aquile

Iron Maiden - Piece of mindLe traduzioni di Piece of mind

01.Where eagles dare • 02.Revelations • 03.Flight of Icarus • 04.Die with your boots on • 05.The trooper • 06.Still life • 07.Quest for fire • 08.Sun and steel • 09.To tame a land

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 2 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *