Where the heroes die – Northland

Where the heroes die (Dove muoiono gli eroi) è la traccia numero dieci del primo omonimo album dei Northland, pubblicato il 15 giugno del 2010.

Formazione Northland (2010)

  • Pau Murillo – voce, chitarra
  • Alex Fernández – chitarra
  • Yolanda Gago – basso
  • Daniel Mateu – batteria
  • Pol Lemaire – tastiere
  • Pau Vázquez – violino

Traduzione Where the heroes die – Northland

Testo tradotto di Where the heroes die dei Northland [Black Bards Entertainment]

Where the heroes die

Together we march!
Towards the battle!
With our powerful hearts,
Starlight guide us!
Show us the way!
Its cold light reflects our victory
(Victory)

10.000 men to the glory they rode,
and they fell!
Where the heroes die…
10.000 dreams to oblivion
remember them forever more.

Clouds are hiding the pale moonlight,
We smell the death close to us.
I promised give my life
and fulfill the prophecy,
But the gods failed us,
The stars are coming down
(Like arrows)

Altough we’ll fight,
we know we’ll die!
As heroes we’ll fight ‘til the end!

10.000 men to the glory they rode,
and they fell!
Where the heroes die…
10.000 dreams to oblivion
remember them forever more

Dove muoiono gli eroi

Insieme marciamo!
Avanti alla battaglia!
Con i nostri cuori potenti,
La luce delle stelle ci guida!
Ci indica la strada!
La loro fredda luce riflette la nostra vittoria!
(Vittoria)

10.000 uomini hanno cavalcato fino alla gloria,
e sono caduti!
Dove muoiono gli eroi…
10.000 sogni nell’oblio
li ricorderanno per sempre.

Le nubi nascondono la pallida luna,
L’odore della morte è vicino a noi.
Ho promesso di dare la mia vita
affinché la profezia si compia,
Ma gli Dei ci hanno tradito,
Le stelle stanno precipitando.
(Come frecce)

Combatteremo comunque,
sappiamo che moriremo!
Come eroi noi combatteremo fino alla fine!

10.000 uomini hanno cavalcato fino alla gloria,
e sono caduti!
Dove muoiono gli eroi…
10.000 sogni nell’oblio
li ricorderanno per sempre.

* traduzione inviata da Viking

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *