White line fever – Motörhead

White line fever (La febbre della linea bianca) è la traccia numero cinque dell’album omonimo di debutto dei Motörhead, pubblicato il 24 settembre del 1977. Il brano fa riferimento alla linea bianca di mezzeria delle strade ed al bisogno irrefrenabile di continuare ad andare in tour col gruppo.

Formazione Motörhead (1977)

  • Lemmy Kilmister – basso, voce
  • “Fast” Eddie Clarke – chitarra
  • Phil “Philty Animal” Taylor – batteria

Traduzione White line fever – Motörhead

Testo tradotto di White line fever (Kilmister, Taylor, Clarke) dei Motörhead [Chiswick Records]

White line fever

We can move around now
but you wouldn’t be with me baby
even if you could
white line fever,
number one deceiver
white line fever,
take me away from you.

Just for today babe,
we can stay right here
but you better remember me baby
‘cos I won’t be back this year
white line fever,
number one deceiver
white line fever,
it’s a slow death.

bye bye baby,
count three and I’m gone
while you’re asleep tonight
the white line spurs me on
white line fever,
Widow-maker, griever
white line fever,
it’ll kill me yet.

La febbre della linea bianca

Possiamo muoverci adesso,
Ma non verresti con me
nemmeno se tu potessi
La febbre della linea bianca,
l’ingannatrice numero uno
La febbre della linea bianca,
mi porta lontano da te.

Solo per oggi piccola,
possiamo rimanere qui,
Ma faresti meglio a ricordarmi
perché non tornerò quest’anno
La febbre della linea bianca,
l’ingannatrice numero uno
La febbre della linea bianca,
è una morte lenta.

Ciao ciao piccola,
conta fino a tre e sarò andato
Mentre dormirai stanotte,
la linea bianca mi incoraggerà a continuare
La febbre della linea bianca,
creatrice di vedove e sofferenze
La febbre della linea bianca,
mi ucciderà.

Motörhead (album)Le traduzioni di Motörhead

01.Motörhead • 02.Vibrator • 03.Lost Johnny • 04.Iron horse/Born to lose • 05.White line fever • 06.Keep us on the road • 07.The watcher • 08.Train kept a-rollin’

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *