Traduzioni testi Wind Rose

We were warriors – Wind Rose

We were warriors (Eravamo guerrieri) è la traccia numero otto del quarto album dei Wind Rose, Wintersaga, pubblicato il 27 settembre del 2019. Formazione Wind Rose (2019) Francesco … leggi »

The art of war – Wind Rose

The art of war (L’arte della guerra) è la traccia numero sei del quarto album dei Wind Rose, Wintersaga, pubblicato il 27 settembre del 2019. Formazione Wind Rose … leggi »

There and back again – Wind Rose

There and back again (Andata e ritorno) è la traccia numero sette del quarto album dei Wind Rose, Wintersaga, pubblicato il 27 settembre del 2019. Formazione Wind Rose … leggi »

The king under the mountain – Wind Rose

The king under the mountain (Il re sotto la montagna) è la traccia numero otto del quarto album dei Wind Rose, Wintersaga, pubblicato il 27 settembre del 2019. … leggi »

Wintersaga – Wind Rose

Wintersaga (Saga d’inverno) è la traccia che apre, dopo l’intro strumentale Of Iron and Gold, e che dà il nome al quarto album dei Wind Rose, pubblicato il … leggi »

Mine mine mine! – Wind Rose

Mine mine mine! (Scaviamo, scaviamo, scaviamo!) è la traccia numero cinque del quarto album dei Wind Rose, Wintersaga, pubblicato il 27 settembre del 2019. Formazione Wind Rose (2019) … leggi »

Drunken dwarves – Wind Rose

Drunken dwarves (Nani ubriachi) è la traccia numero tre del quarto album dei Wind Rose, Wintersaga, pubblicato il 27 settembre del 2019. [♫ video ufficiale ♫] Formazione Wind Rose (2019) … leggi »

To Erebor – Wind Rose

To Erebor (Verso la Montagna solitaria) è la traccia numero quattro del terzo album dei Wind Rose, Stonehymn, pubblicato il 26 maggio del 2017. La Montagna Solitaria (Erebor … leggi »

Diggy diggy hole – Wind Rose

Diggy diggy hole (Scavo scavo buche) è la traccia numeo quattro del quarto album dei Wind Rose, Wintersaga, pubblicato il 27 settembre del 2019. Si tratta della … leggi »
Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .