Winter 1941 – Novembre

Winter 1941 (Inverno 1941) è la traccia numero nove del terzo album dei Novembre, Classica, pubblicato nel 2000.

Formazione Novembre (2000)

  • Carmelo Orlando – voce, chitarra
  • Massimiliano Pagliuso – chitarra
  • Alessandro Niola – basso
  • Giuseppe Orlando – batteria

Traduzione Winter 1941 – Novembre

Testo tradotto di Winter 1941 dei Novembre [Century Media Records]

Winter 1941

I’m watching outside the (window) glass
As street light diffuses through the hall
Somewhere (Winter)’s
lifting shades of war
Chilling me in the darkness of this fall

The Piano falls

As shadows watch the rain
we tremble on our bed
In sheets of silver silk,
as the world’s heart loses its feel

The old town greets the pain
with monuments of shame
This clock slowed down its hands,
Its echoing the rain
Stop begging me to stay,
Just let me run away

This season’s out time
Events sculptured in time
Through everlong time-rain

Sing one Wintersong
the way you’ve always done, for me
A Wintersong of pain the way
you’ve always done, for me

Inverno 1941

Guardo fuori dalla finestra
e le luci della strada si diffondono per la sala
Da qualche parte l’Inverno
innalza ombre di guerra
congelandomi nel buio di questa sala

Il pianoforte si sgretola

Come le ombre guardano la pioggia,
noi si freme nel nostro letto
in lenzuola di seta argentata,
mentre il mondo perde il tatto

La vecchia città dà il benvenuto al dolore
con monumenti di vergogna
L’orologio rallenta le lancette,
sono un eco di grigio
Non pregarmi di rimanere,
lasciami scappare via

Questa è una stagione senza tempo
Eventi scolpiti nel tempo
Per infinite piogge temporali

Cantami una canzone invernale
come usavi fare un tempo per me
Una canzone invernale di dolore
come usavi fare un tempo, per me

Traduzione Outro / Spirit of the forest (Tales… Reprise) – Novembre

Testo tradotto di Outro / Spirit of the forest (Tales… Reprise) dei Novembre [Century Media Records]

Outro

And the Winter did the things
I wanted to be done
No matter the pain it gave,
the rain continued to fall on and on

Outro

E l’Inverno fece
ciò che gli chiesi
Non importa il dolore che diede
la pioggia continuò a cadere

* traduzione inviata da Fabrizio

Novembre - ClassicaLe traduzioni di Classica

01.Cold blue steel • 02.Tales from a winter to come • 03.Nostalgiaplatz • 04.My starving bambina • 05.Love story • 06.L’Epoque noire march the 7th 12973 A.D. • 07.Onirica east • 08.Foto blu infinito (strumentale) • 09.Winter 1941 • 10.Outro/Spirit of the forest (tales… reprise)

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

??!