Wish I had an angel – Nightwish

Wish I had an angel (Vorrei avere un angelo) è la traccia numero due e il secondo singolo del quinto album dei Nightwish, Once, uscito il 7 giugno del 2004. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione dei Nightwish (2004)

  • Tarja Turunen – voce
  • Erno Vuorinen – chitarra
  • Marco Hietala – basso
  • Julius Nevalainen – batteria
  • Tuomas Holopainen – tastiere

Traduzione Wish I had an angel – Nightwish

Testo tradotto di Wish I had an angel (Holopainen) dei Nightwish [Nuclear Blast]

Wish I had an angel

I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Tonight

Deep into a dying day
I took a step outside an innocent heart
Prepare to hate me fall when I may
This night will hurt you like never before

Old loves they die hard
Old lies they die harder

I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I’m in love with my lust
Burning angel wings to dust
I wish I had your angel tonight

I’m going down so frail ‘n cruel
Drunken disguise changes all the rules

Old loves they die hard
Old lies they die harder

I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I’m in love with my lust
Burning angel wings to dust
I wish I had your angel tonight

Greatest thrill
Not to kill
But to have the prize of the night
Hypocrite
Wannabe friend
13th disciple who betrayed me for nothing!

Last dance, first kiss
Your touch my bliss
Beauty always comes with dark thoughts

I wish I had an angel
For one moment of love
I wish I had your angel
Your Virgin Mary undone
I’m in love with my lust
Burning angel wings to dust
I wish I had your angel tonight

I wish I had an angel
I wish I had an angel
I wish I had an angel
I wish I had an angel

Vorrei avere un angelo

Avrei voluto avere un angelo
Per un momento d’amore
Avrei voluto avere il tuo angelo
Stanotte

In pieno crepuscolo
Uscii, un cuore innocente
Preparati ad odiarmi, cado quando posso,
Questa notte ti farà male come mai prima

I vecchi amori sono duri a morire
Le vecchie bugie ancora di piu’

Avrei voluto avere un angelo
Per un momento d’amore
Avrei voluto avere il tuo angelo
La tua Vergine Maria sbottonata
Brucio del mio desiderio
Che riduce in cenere le ali da angelo
Avrei voluto avere il tuo angelo questa notte

Sto scendendo cosi’ fragile e crudele
“Maschera da ubriaco” cambia tutte le regole

I vecchi amori sono duri a morire
Le vecchie bugie ancora di piu’

Avrei voluto avere un angelo
Per un momento d’amore
Avrei voluto avere il tuo angelo
La tua Vergine Maria sbottonata
Brucio del mio desiderio
Che riduce in cenere le ali da angelo
Avrei voluto avere il tuo angelo questa notte

Il più grande brivido
Non uccidere
Ma vincere il premio della notte
Ipocrita
Aspirante amico
13esimo discepolo che mi hai tradito per nulla!

Ultimo ballo, primo bacio
Il tuo tocco la mia beatitudine
La bellezza viene sempre con pensieri scuri

Avrei voluto avere un angelo
Per un momento d’amore
Avrei voluto avere il tuo angelo
La tua Vergine Maria sbottonata
Brucio del mio desiderio
Che riduce in cenere le ali da angelo
Avrei voluto avere il tuo angelo questa notte

Avrei voluto avere un angelo
Avrei voluto avere un angelo
Avrei voluto avere un angelo
Avrei voluto avere un angelo

* traduzione inviata da Alberto: “IMHO, questo brano di Holopainen narra di un piccolo corpo celeste che, a causa di una variazione dell’equilibrio gravitazionale nel sistema solare, precipita sulla Terra (identificata indirettamente tramite il riferimento alla”
Vergine Maria”) incendiandosi e schiantandosi al suolo”.
* “Maschera da ubriaco” è il soprannome dato al Sole al tramonto, rossastro come il viso di un ubriaco.
“Tredicesimo discepolo” è un riferimento a Giuda, che tradì Gesù: i discepoli sono infatti 12 + Giuda. È anche un riferimento ai 13 corpi celesti che orbitano intorno al Sole nel sistema solare: 8 pianeti e 5 pianeti nani.

Ti potrebbe interessare anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

??!