Within – At the Gates

Within (All’interno) è la traccia numero quattro dell’album d’esordio degli At the Gates, The Red in the Sky is Ours pubblicato il 27 luglio del 1992. Le parole “Lutis nitra”, verso la fine del testo, rappresentano tecnicamente una formula rituale che ha a che fare con il culto egiziano di Maat (che significa “ordine cosmico”). Esso, come lo stesso termine “Maat” e la maggior parte dei vocaboli egiziani, ha un valore matematico e rappresenta il numero 649, 858 o 143, a seconda dei sistemi di lettura. Questi calcoli possono essere la porta di accesso verso segreti mistici ed arcani.

Formazione At the Gates (1992)

  • Tomas Lindberg – voce
  • Anders Björler – chitarra
  • Alf Svensson – chitarra
  • Jonas Björler – basso
  • Adrian Erlandsson – batteria

Traduzione Within – At the Gates

Testo tradotto di Within (Lindberg) degli At the Gates [Peaceville]

Within

Feel the vibrating words of power
Magic the portal
Language the key
As my journey within begins

Once again the gates
stand open before me
Time has come for me
to climb the tree of life
And sail the seas
I know so well
I know so well

I search the winding
mazes of my mind
And travel through
thoughts left behind
As the waves they carry
my ship into the air
A way out
But not back
I must find

I can’t go on living
in this dead world
Crawling through this life I hate
I won’t be thrown to the wolves again
I escape through magic
as darkness it falls
Falls

But now the danger lurks within
Through my mind and beyond
My task is insane
And I don’t know how my body will respond
But my ship is a strong one
It has carried me through storms
Worse than this

I can’t go on living
in this dead world
Crawling through the life I hate

I hear music and it guides me
On my quest to infinity
A harbor appears within the mist
It’s a lighthouse
A sunrise
For a soul starved of light

I try to focus my mind on it
But something is blocking the way
But one day this city I’ll reach
This city I’ll reach

I now return to balance again
As mind and body unites
And I close the temples of my mind
Lutis nitra

Find powers within
Upon the seas of starvation

All’interno

Percepisci le vibranti sillabe di potere
Magico è il portale
Linguaggio è la chiave
Quando il mio viaggio all’interno ha inizio

Ancor una volta i cancelli
s’ergon aperti di fronte a me
Per me è giunta l’ora
di scalar l’albero della vita
E salpare per gl’oceani
ch’io conosco così bene
Ch’io conosco così bene

Io ricerco i contorti
dedali del mio genio
E m’avventuro attraverso
ciò che n’è rimasto
Mentre le onde mantengon
il mio veliero sospeso nell’etere
Una via d’uscita
Sebben non sul retro
Io devo cercare

Non posso continuar a vivere
in quest’appassito mondo
Strisciando per questa vita ch’io disprezzo
Io non sarò gettato ancor tra i lupi
Io fuggo attraverso la magia
quando le tenebre calano
Calano

Ma ora il pericolo si cela dalle viscere
Attraverso la mia mente ed al di là
Il mio incarico è folle
E io non so come il mio corpo risponderà
Sebbene il mio veliero è resistente
Esso mi trasporta attraverso le tempeste
In modo peggiore di questo

Non posso continuar a vivere
in quest’appassito mondo
Strisciando per questa vita ch’io disprezzo

Io odo la musica ed essa mi guida
Nella mia ricerca verso l’infinito
Un porto appare avvolto nella nebbia
Ѐ un faro
Un’aurora
Per un’anima priva di luce

Tento di focalizzar la mia mente su di essa
Ma qualcosa ostacola il cammino
Nonostante ciò un dì raggiungerò quella città
Raggiungerò quella città

Ora ripristino in me di nuovo l’equilibrio
Quando la mente ed il corpo si riuniscon
Ed io sprango i templi del mio genio
Lutis nitra

Ricerca le forze all’interno
Al di sopra dei mari della carestia

* traduzione inviata da Stefano Quizz

At The Gates - The Red in the Sky Is OursLe traduzioni di The Red in the Sky is Ours

01.The red in the sky is ours/The season to come • 02.Kingdom gone • 03.Through gardens of grief • 04.Within • 05.Windows • 06.Claws of laughter dead • 07.Neverwhere • 08.The scar (strumentale) • 09.Night comes, blood-black • 10.City of screaming statues

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *