Word up! – Korn

Word up! (Passaparola!) è la traccia che apre la raccolta dei Korn, Greatest Hits, Vol. 1, pubblicata il 5 ottobre del 2004. Si tratta della cover della famosa canzone dei Cameo tratta dal loro album “Word Up!” del 1986. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Korn (2004)

  • Jonathan Davis – voce
  • Brian “Head” Welch – chitarra
  • James “Munky” Shaffer – chitarra
  • Reginald “Fieldy” Arvizu – basso
  • David Silveria – batteria

Traduzione Word up! – Korn

Testo tradotto di Word up! (Larry Blackmon, Tomi Jenkins) dei Korn [Epic]

Word up!

Yo, pretty ladies around the world
Got a weird thing to show ya
So tell all the boys and girls
Tell your brother, your sister
And your mama too
We’re about to go down
And you’ll know just what to do
Wave your hands in the air
Like you don’t care
Glide by the people
as they start to look and stare
Do your dance, do your dance
Do your dance quick, mama
Come on baby, tell me what’s the word

Oh, word up!
Everybody say
When you hear their call
You’ve got to get it underway
Word up!
It’s the code word
No matter where you say it
You know that you’ll be heard

Now all you sucker DJs
Who think you’re fly
There’s got to be a reason
And we know the reason why
You try to put on those airs
And act real cool
But you got to realize
That you’re acting like fools
If there’s music, we can use it
Be free to dance
We don’t have the time
For psychological romance
No romance, no romance
No romance for me, mama
Come on baby, tell me what’s the word

Oh, word up!
Everybody say
When you hear their call
You’ve got to get it underway
Word up!
It’s the code word
No matter where you say it
You’ll know that you’ll be heard
Word up!
Everybody say
When you hear their call
You’ve got to get it underway
Word up!
It’s the code word
No matter where you say it
You’ll know that you’ll be heard
Word up!
Everybody say
When you hear their call
You’ve got to get it underway
Word up!
It’s the code word
No matter where you say it
You’ll know that you’ll be heard

Passaparola!

Ehilà, fanciulle da tutto il mondo
Ho qualcosa di strano da farvi vedere
Ditelo a tutte le ragazze e ai ragazzi
Ditelo a vostro fratello, a vostra sorella e
Anche a vostra madre
Stiamo per andar giù e
Saprete cosa dovete fare
Ondeggiate le vostre mani in aria
Come se non ve ne fregasse
Passate tra la gente
mentre iniziano a guardare e a fissarci
Fate il vostro ballo, fate il vostro ballo
Dovete ballare veloce, mamma
Andiamo, piccola, dimmi qual’è la parola

Oh, passaparola!
Tutti la dicono
Quando senti la loro chiamata
Dovete farlo al momento
Passaparola!
Sarà il nome in codice
Non importa dove lo dite
Saprete che sarete ascoltati

Adesso tutti quei dj falliti
Che pensano che voi voliate
Ci deve essere un motivo e
Noi sappiamo il perché
Cerchi di atteggiarti
e comportarti in modo fico
Ma dovrai capire che
Fingi come gli idioti
Se c’è musica, possiamo usarlo
Siate liberi di ballare
Non abbiamo il tempo per
Il romanticismo psicologico
Nessun romanticismo, nessun romanticismo
Nessun romanticismo per me, mamma
Andiamo, piccola, dimmi qual’è la parola

Oh, passaparola!
Tutti la dicono
Quando senti la loro chiamata
Dovete farlo al momento
Passaparola!
Sarà il nome in codice
Non importa dove lo dite
Saprete che sarete ascoltati
Oh, passaparola!
Tutti la dicono
Quando senti la loro chiamata
Dovete farlo al momento
Passaparola!
Sarà il nome in codice
Non importa dove lo dite
Saprete che sarete ascoltati
Oh, passaparola!
Tutti la dicono
Quando senti la loro chiamata
Dovete farlo al momento
Passaparola!
Sarà il nome in codice
Non importa dove lo dite
Saprete che sarete ascoltati

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 2 Media: 4]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *