Workhorse – Mastodon
Workhorse (Cavallo da tiro) è la traccia numero quattro dell’album di debutto dei Mastodon, Remission, pubblicato il 28 maggio del 2002.
Formazione Mastodon (2002)
- Brent Hinds – chitarra, voce
- Bill Kelliher – chitarra
- Troy Sanders – basso, voce
- Brann Dailor – batteria
Traduzione Workhorse – Mastodon
Testo tradotto di Workhorse dei Mastodon [Relapse]
Workhorse
Slaved into brittle
and worked for days
Only thing that paves your stay
Look behind you see
what you’ve made
Like a workhorse stand for miles
Work for you and never get tired
Roll ‘em up it’s time to go
We’ll be back before it’s too long
Shaved into rhythm
Work for days
Consequences we have paid
To be free in a world we’ve made
Like a workhorse stand for miles
Work for you and never get tired
Roll ‘em up it’s time to go
We can bet
on all that’s lost
Before it’s too long
Burning hell
Cavallo da tiro
Fragilmente in schiavitù,
lavorando per giorni
Solo una cosa che spiana il tuo soggiorno
Guarda dietro di te,
guarda cosa hai fatto
Come un cavallo da tiro che resiste per miglia
Lavora per te e non si stanca mai
Preparati, è ora di andare
Torneremo prima che diventi troppo lungo
Rasato dal ritmo
Lavora per giorni
Le conseguenze, abbiamo pagato
Per essere liberi in un mondo che abbiamo creato
Come un cavallo da tiro che resiste per miglia
Lavora per te e non si stanca mai
Preparati, è ora di andare
Possiamo scommettere
su ciò che abbiamo perso
Prima che diventi troppo lungo
Inferno ardente
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di Remission
01.Crusher destroyer • 02.March of the fire ants • 03.Where strides the behemoth • 04.Workhorse • 05.Ol’e Nessie • 06.Burning man • 07.Trainwreck • 08.Trampled under hoof • 09.Trilobite • 10.Mother puncher • 11.Elephant man (strumentale)