Wrapped in plastic – Marilyn Manson
Wrapped in plastic (Avvolta nella plastica) è la traccia numero otto del primo album dei Marilyn Manson, Portrait of an American Family, pubblicato il 19 luglio del 1994.
Formazione (1994)
- Marilyn Manson – voce
- Daisy Berkowitz – chitarra
- Twiggy Ramirez – basso
- Sara Lee Lucas – batteria
- Madonna Wayne Gacy – tastiere, sax
Traduzione Wrapped in plastic – Marilyn Manson
Testo tradotto di Wrapped in plastic (Manson, Berkowitz) dei Marilyn Manson [Nothing/Interscope]
Wrapped in plastic
Guilt is a snake
we beat with a rake
To grow in our kitchen
in the pies we bake
Feed it to us to squirm
in our bellies
Twisting our guts
make our spines to jelly
Stay,don’t want to go now
Drove the children from their chores
Handcuffes housewives
into whores
Fear of the beast is calling it near
Creating what we’re hating,
it’s only fear that is here
Stay,don’t want to go now
Come into our home,
won’t you stay?
I know the staek is cold
but its wrapped in plastic
Come into our home,
won’t you stay?
I know the staek is cold
but its wrapped in plastic
I’m only as deep
as the self that I dig
I’m only as sick
as the stick in the pig
“Thin and so white,
thin and so white”
Daddy tells the daughter
While mommy’s sleeping at night
To wash away sin
you must take off your skin
The righteous father wears
the yellowist grin
“Don’t wanna go now”
Stay, don’t wanna go now,
Stay, don’t wanna go now
Come into our home, won’t you stay?
I know the staek is cold
but its wrapped in plastic
Avvolta nella plastica
Il senso di colpa é una serpe
che colpiamo con un rastrello
Per farla crescere nella nostra cucina
nelle torte che cuciniamo
Fatecela ingoiare cosi si agita
nella nostra pancia
Ci contorce le budella
e ci trasforma la spina dorsale in gelatina
Rimani, non voglio andare ora
Ho allontanato i bambini dai loro doveri
Con le manette ho trasformato
le casalinghe in puttane
La paura della bestia le fa avvicinare
Creiamo ciò che odiamo,
qui c’è solo paura
Rimani, non voglio andare ora
Entra nella casa,
non vuoi fermarti?
So che la bistecca è fredda
ma è avvolta nella plastica
Entra nella casa,
non vuoi fermarti?
So che la bistecca è fredda
ma è avvolta nella plastica
Sono profondo solo
quanto l’ego che scavo
Sono malato solo
quanto lo è l’asta nel maiale
“Magro e cosi bianco,
magro e cosi bianco”
Papà dice alla figlia
Mentre la mamma dorme
Per lavarti di dosso i peccati
devi toglierti la pelle
Il padre retto indossa
il sorriso più giallo
“Non voglio andare ora”
Rimani, non voglio andare ora,
rimani, non voglio andare ora
Entra nella casa, non vuoi fermarti?
So che la bistecca è fredda
ma è avvolta nella plastica
Le traduzioni di Portrait of an American Family
01.Prelude (The family trip) • 02.Cake and sodomy • 03.Lunchbox • 04.Organ grinder • 05.Cyclops • 06.Dope hat • 07.Get your gunn • 08.Wrapped in plastic • 09.Dogma • 10.Sweet tooth • 11.Snake eyes and sissies • 12.My monkey • 13.Misery machine