Ye courtyard minstrel boy – Ayreon

Ye courtyard minstrel boy (Il giovane menestrello di corte) è la traccia numero cinque dell’album d’esordio degli Ayreon, The Final Experiment, pubblicato il 27 ottobre del 1995.

Traduzione Ye courtyard minstrel boy – Ayreon

Testo tradotto di Ye courtyard minstrel boy (Lucassen) degli Ayreon [Polydor]

Ye courtyard minstrel boy

“Good fate has guided Ayreon to Camelot,
King Arthur’s castle, where he is welcomed,
as a worthy minstrel.”

Nobleman:
A new horizon,
hear the travellers call!
Behold, there lies a kingdom.
Go forth, ye minstrel tall.

Sing of your wisdom,
spread tidings of joy.
A feast of song and laughter,
ye courtyard minstrel boy.

O’ dance thee around the table,
for conquerors and kings!
Thou must win the heart of Gwenevere,
fair maiden of the king!.

Thy Lord, thy Master,
Arthur thee so bold.
Heed the words of Ayreon,
and thy future will unfold!

Sing ye tales of wonder,
whilst ye hide behind the joy!
Cast thy spell asunder,
ye courtyard minstrel boy!

Sing ye, oh sing ye,
courtyard minstrel boy!
Sing ye, oh sing ye,
courtyard minstrel boy!

A day of splendour,
how beautiful birds sing!
Ladies, Lords and Masters,
and rainbows he would bring!

A child’s sadness,
sweet dreams, oh princely boy!
Let thine eyes reveal the madness,
ye courtyard minstrel boy!

Sing ye tales of wonder,
whilst ye hide behind the joy!
Cast thy spell asunder,
ye courtyard minstrel boy!

Il giovane menestrello di corte

La buona sorte guida Ayreon fino a Camelot,
il castello di Re Artù, dove è accolto
come un ottimo menestrello

Nobile:
Un nuovo orizzonte
ascolta il richiamo dei viaggiatori
Ecco, là c’è un regno
Vai avanti menestrello, racconta

Canta della tua saggezza
Spargi racconti di gioia
una festa di canzoni e risa
giovane menestrello di corte

Danza attorno al tavolo
per conquistatori e re
Tu devi vincere il cuore di Ginevra
incantevole promessa sposa del Re

Il tuo signore, il tuo maestro
Artù, tu così coraggioso,
ascolta le parole di Ayreon
e scoprirai il tuo futuro!

Canta storie fantastiche
Mentre ti nascondi dietro alla gioia
Lancia il tuo incantesimo
giovane menestrello di corte

Canta, oh canta,
giovane menestrello di corte!
Canta, oh canta,
giovane menestrello di corte!

Una splendida giornata
come cantano i meravigliosi uccelli
Signore, signori e padroni
e arcobaleni che egli porterà!

La tristezza di un figlio
sogni d’oro, principe bambino
Lascia che i tuoi occhi rivelino la follia,
giovane menestrello di corte

Canta storie fantastiche
Mentre ti nascondi dietro alla gioia
Lancia il tuo incantesimo
giovane menestrello di corte

Ayreon - The Final ExperimentLe traduzioni di The Final Experiment

01.Prologue • 02.The awareness • 03.Eyes of time • 04.The banishment • 05.Ye courtyard minstrel boy • 06.Sail away to Avalon • 07.Nature’s dance • 08.Computer reign (Game over) • 09.Waracle • 10.Listen to the waves • 11.Magic ride • 12.Merlin’s will • 13.The charm of the seer • 14.Swan’s song (strumentale) • 15.Ayreon’s fate

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *