You want it, you got it – Alice Cooper

You want it, you got it (Lo vuoi, ce l’hai) è la traccia numero sette del tredicesimo album di Alice Cooper, Special Forces, pubblicato nel settembre del 1981.

Formazione (1981)

  • Alice Cooper – voce
  • Danny Johnson – chitarra
  • Michael Weikath – chitarra
  • Erik Scott – basso
  • Craig Krampf – batteria
  • Duane Hitchings – tastiere

Traduzione You want it, you got it – Alice Cooper

Testo tradotto di You want it, you got it (Cooper, Scott, Krampf, Steele, Kaz) di Alice Cooper [Warner Bros]

You want it, you got it

You want money – mmm…
You want lots of love – ah
Want a Ferrari – zoom
Oh, don’t you get enough – ah, too bad
Hmm, I can get it
You want it, you got it
You want it, you got it

Mmm … ok …
Alright – anything can be arranged

You want it, you got it
You want it, you got it
(You want it) If you want it,
if you want it, if you want it
(You got it) Then you got it,
then you got it, then you got it
(You want it) If you want it,
if you want it, if you want it
(You got it) Then you got it,
then you got it, then you got it
(You want it) If you want it,
if you want it, if you want it
(You got it) Then you got it
You got it

You want Chateau Greyon
for breakfast every day – ok
You want some Spanish lover
to lay in bed all day – ole
ooh, mm, It?s alright

(You want it) Yeah you want it
(You got it) Ooh, you got it
(You want it, you got it)
(You want it, you got it)

(You want it) If you want it,
if you want it, if you want it
(You got it) Then you got it,
then you got it, then you got it

Lo vuoi, ce l’hai

Vuoi soldi – mmm…
Vuoi un sacco di amore – ah
Vuoi una Ferrari – zoom
Oh, non ne hai mai abbastanza – ah, peccato
Hmm, posso ottenerlo
Lo vuoi, ce l’hai
Lo vuoi, ce l’hai

Mmm va bene …
Va bene, tutto può essere organizzato

Lo vuoi, ce l’hai
Lo vuoi, ce l’hai
(Lo vuoi) Se lo vuoi,
se lo vuoi, se lo vuoi
(L’hai preso) Poi l’hai preso,
poi l’hai preso, poi l’hai preso
(Lo vuoi) Se lo vuoi,
se lo vuoi, se lo vuoi
(L’hai preso) Poi l’hai preso,
poi l’hai preso, poi l’hai preso
(Lo vuoi) Se lo vuoi,
se lo vuoi, se lo vuoi
(L’hai preso) Poi l’hai preso
Avete capito bene

Volete Chateau Greyon
a colazione ogni giorno – ok
Vuoi che un amante spagnolo
resti a letto tutto il giorno, ole
ooh, mm, va bene

(Lo vuoi) Sì, lo vuoi
(L’hai capito) Ooh, l’hai capito
(Lo vuoi, ce l’hai)
(Lo vuoi, ce l’hai)

(Lo vuoi) Se lo vuoi,
se lo vuoi, se lo vuoi
(L’hai preso) Poi l’hai preso,
poi l’hai preso, poi l’hai preso

* traduzione inviata da Derox

Cosa ne pensi?
[Totale: 0 Media: 0]

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *