You won’t fall – Sonata Arctica
You won’t fall (Non cadrai) è una bonus track inserita come settima traccia nella versione giapponese del decimo album dei Sonata Arctica, Talviyö, pubblicato il 6 settembre del 2019.
Formazione Sonata Arctica (2019)
- Tony Kakko – voce
- Elias Viljanen – chitarra
- Pasi Kauppinen – basso
- Tommy Portimo – batteria
- Henrik Klingenberg – tastiera
Traduzione You won’t fall – Sonata Arctica
Testo tradotto di You won’t fall dei Sonata Arctica [Nuclear Blast]
You won’t fall
You won’t fall, you won’t fall
I will break the chains you fear
I won’t let you fall
You run away when things go wrong
And never know me when I am gone
And make me feel like I don’t belong
What are friends for?
A song to clear out all debris
A song to bring me clarity
To guide my way across the darkness
Climb the tower, ring the bell
Let the world know all’s not well
The Dreamcatcher’s fallen, nightmare outbreak
I play a role of stupidity
It gives a certain leverage when
The vermin thinks the game is over
You
Once a plague
For the weak
Such a fake
I could see through
your frail shell, in the sun
Still young
And afraid
Full of unaddressed hate
Somehow got all piled on me
I will still your trembling heart
I’ll restore the broken part
I will break the chains you fear
Help you find there, and disappear
You won’t fall, you won’t fall
I will see that you are safe
That’s what friends are for
Now, evolved, I lead my life
I’m strong from punishment, vital ingredient
I distill your passages
from the book of ignorance
For you to sing-along
The mighty cult of vanity
Somehow now pro-equality
Forget your guilt, I’m doing fine
I will still your trembling heart
I’ll restore the broken parts
I will break the chains you fear
Help you find there, and disappear
You won’t fall, you won’t fall
I will see you’re not alone
When you have a trembling heart
I will deal you your new cards
I will break the chains you fear
Help you find peace, and if I see you
Fall, I will fall
I will see that you are safe
You won’t fall
Non cadrai
Non cadrai, non cadrai
Spezzerò le catene che temi
Non ti lascerò cadere
Scappi quando le cose vanno male
e non mi avrai conosciuto quando sarò andato
e mi fai sentire come non fossi a mio agio
ma a cosa servono gli amici?
Una canzone per togliere tutte le macerie
Una canzone per portarmi chiarezza
Per guidarmi attraverso l’oscurità
Scala la torre, suona la campana
Che il mondo sappia che non tutto va bene
L’acchiappasogni è caduto, l’incubo si scatena
Interpreto un ruolo di stupidità
Dà una certa leva quando
il parassita pensa che il gioco sia finito
Tu
Un tempo una piaga
Per i deboli
Che falso
Potrei vedere attraverso
il tuo fragile guscio nel sole
Ancora giovane
e spaventato
pieno di odio irrisolto
In qualche modo mi hai addossato tutto
Calmerò il tuo cuore tremante
Ripristinerò la parte rotta
Spezzerò le catene che temi
Ti aiuterò a trovarle e farle sparire
Non cadrai, non cadrai
Vedrò che sei al sicuro
È a questo che servono gli amici
Ora, evoluto, gestisco la mia vita
Sono forte della punizione, ingrediente vitale
Distillo i tuoi passaggi
dal libro dell’ignoranza
affinché continui a cantare con me
Il potente culto della vanità
In qualche modo ora pro-uguaglianza
Dimentico la tua colpa, sto bene
Calmerò il tuo cuore tremante
Ripristinerò la parte rotta
Spezzerò le catene che temi
Ti aiuterò a trovarle e farle sparire
Non cadrai, non cadrai
Vedrò che non sei solo
Quando hai il cuore tremante
Ti darò le tue nuove carte
Spezzerò le catene che temi
Ti aiuterò a trovare pace e se ti vedo
Cadere, io cadrò
Vedrò che sei al sicuro
Tu non cadrai
Le traduzioni di Talviyö
01.Message from the sun • 02.Whirlwind • 03.Cold • 04.Storm the Armada • 05.The last of the lambs • 06.Who failed the most • 07.Ismo’s got good reactors (strumentale) • 08.Demon’s cage • 09.A little less understanding • 10.The raven still flies with you • 11.The garden • 12.You won’t fall