Zenith – After Forever

Zenith (Apice) è la traccia numero sei del secondo album degli After Forever, Decipher, pubblicato il 26 dicembre del 2001.

Formazione After Forever (2001)

  • Floor Jansen – voce
  • Mark Jansen – chitarra
  • Sander Gommans – chitarra
  • Luuk van Gerven – basso
  • Andre Borgman – batteria
  • Lando van Gils – tastiere

Traduzione Zenith – After Forever

Testo tradotto di Zenith (F. Jansen) degli After Forever [Transmission]

Zenith

Is there something you feel?
Is there something you furtively know?
Under the spell of science
Can we declare?

Can we allow ourselves to experience?
Can we be open-minded enough?
Won’t we fear
what we cannot defy?
Do we need to declare?
Break the force of habit!

Why can’t you see?
Fear will impede you
to break through your trivial life
And find the missing aim to evolve

Is this the frontier, our zenith?

Can we be receptive to our ignorance?
Will or won’t we be able to reveal?
Dulled senses and the need f
or proven theories
Has masked our natural
insight in life
And mysteries

Life is discussed and measurable
Every aberration is observed
with agony and suspicion
Until it is declared again

Apice

C’è qualcosa che provi?
C’è qualcosa che furtivamente conosci?
Sotto il sortilegio della scienza
Possiamo dichiararlo?

Permettiamo a noi stessi di fare esperienze?
Possiamo essere di aperte vedute a sufficienza?
Non temeremo ciò
che non possiamo sconfiggere?
Dobbiamo dichiararlo?
Rompiamo la forza dell’abitudine!

Perché non puoi capire?
La paura ti impedirà
di superare la tua vita banale
E trovare lo obiettivo mancante per evolvere

È questo il limite, il nostro apice?

Possiamo essere sensibili alla nostra ignoranza?
Saremo o non saremo capaci di fare rivelazioni?
I sensi intorpiditi e
la necessità di teorie dimostrate
Hanno nascosto la nostra naturale
comprensione della vita
E dei misteri

La vita è dibattuta e misurabile
Ogni aberrazione è osservata
con sofferenza e sospetto
Finché è denunciata nuovamente

* traduzione inviata da Alberto

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *