Ballad of William Kidd – Running Wild

Ballad of William Kidd (La ballata di William Kidd) è la traccia numero sette del decimo album dei Running Wild, The Rivalry, pubblicato il 9 febbraio del 1998. Il brano parla di William Kidd, uno dei più famosi pirati di sempre. Inizialmente fu incaricato di combattere contro i pirati, ma poi si diede egli stesso alla pirateria e quindi fu catturato e giustiziato.

Formazione Running Wild (1998)

  • Rolf Kasparek – voce, chitarra
  • Thilo Herrmann – chitarra
  • Thomas Smuszynski – basso
  • Jörg Michael – batteria

Traduzione Ballad of William Kidd – Running Wild

Testo tradotto di Ballad of William Kidd (Kasparek) dei Running Wild [GUN]

Ballad of William Kidd

He was born at the shore of Greenock
in the year 1645
Ran away at the age of fourteen,
to flee from his soul-killing life
He signed on to sail the wild-winds
But he worked down his hands and his knees
He stood his test on the waters,
so they said he was bred to the sea

In 1697, the “Adventure…” was setting its sails
With the letter of marque and reprisal,
Kidd was prepared for his trail
They sailed the sea with the mission,
to hunt down “Tew” and “Long Ben”
A serious riot was rising,
so Kidd struck down one of his men
And he died!

Blue-blooded men they fell from grace
Piranhas eating their own
They sacrificed at the altar of lies
So fate took its course
in the ballad of William Kidd

The “Adventure…” returned to her hometown,
Kidd was forced to defence
They charged him with looting and murder,
his patrons and generous friends
He’d left his crew at St. Thomas,
to guard his honour from shame
But the lords they lied like a trooper,
not to lose their own heads in the game

Blue-blooded men they fell from grace
Piranhas eating their own
They sacrificed at the altar of lies
So fate took its course
in the ballad of William Kidd

The lords testified their unholy lies,
to save their own heads from the gallows
They sacrificed Kidd,
they took him for a ride,
that conspiratorial fellows

They judged him and they found him
guilty of piracy on the high seas
Betraying men of honour,
you know lie and cheat as they please
A case of judicial murder
caused the death of the seafaring man
Slanderous bunch of liars,
to hell your souls will be damned

Blue-blooded men they fell from grace
Piranhas eating their own
They sacrificed at the altar of lies
So fate took its portentous course.
What a shame!
In the ballad of William Kidd

La ballata di William Kidd

Nacque sulle rive di Greenock
nell’anno 1645
Scappò all’età di quattordici anni,
per fuggire dalla sua anima che uccide la vita
Ha firmato per navigare i venti selvaggi
ma ha lavorato come mozzo
Ha resistito alla sua prova sull’acqua
così poterono dire che fu allevato in mare

Nel 1697, l’”Adventure” era pronta per salpare
Con la lettera di preda e rappresaglia,
Kidd era pronto per la sua avventura
Salparono per il mare con la missione
di dare la caccia ai pirati “Tew” e “Long Ben”
Un serio pericolo di ammutinamento cresceva
così Kidd colpì uno dei suoi uomini
che morì!

Uomini dal sangue blu sono caduti in disgrazia
I piranha mangiano loro stessi
Sono sacrificati all’altare della menzogna
Così il destino segui il suo corso
nella ballata di William Kidd

L ‘”Adventure …” tornò alla sua città natale,
Kidd fu costretto a difendersi
Lo hanno accusato di saccheggi e omicidi,
i suoi committenti e generosi amici.
Aveva lasciato il suo equipaggio a St. Thomas
per proteggere il suo onore dalla vergogna
Ma i Lords hanno mentito come un soldato,
per non perdere la loro stessa testa nel gioco.

Uomini dal sangue blu sono caduti in disgrazia
I piranha mangiano loro stessi
Sono sacrificati all’altare della menzogna
Così il destino segui il suo corso
nella ballata di William Kidd

I lords hanno testimoniato le loro menzogne
per salvare la loro testa dalla forca
Hanno sacrificato Kidd,
lo hanno preso per un giro
che compagni di cospirazione

Lo hanno giudicato e che lo ha dichiarato colpevole di pirateria in alto mare
Tradendo gli uomini d’onore,
tu conosci le loro menzogne e i loro trucchi
Un caso di omicidio giudiziario
ha portato alla morte un uomo di mare
Branco di bugiardi calunnioso
le vostre anime saranno condannate all’inferno

Uomini dal sangue blu sono caduti in disgrazia
I piranha mangiano loro stessi
Sono sacrificati all’altare della menzogna
Così il destino segui il suo portentoso corso
Che vergogna!
Nella ballata di William Kidd

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *