Don’t believe a word – Thin Lizzy

Don’t believe a word (Non credere a una parola) è la traccia numero quattro del settimo album dei Thin Lizzy, Johnny the Fox, pubblicato il 16 ottobre del 1976.

Formazione Thin Lizzy (1976)

  • Phil Lynott – voce, chitarra
  • Scott Gorham – chitarra
  • Brian Robertson – chitarra
  • Brian Downey – batteria

Traduzione Don’t believe a word – Thin Lizzy

Testo tradotto di Don’t believe a word (Lynott) dei Thin Lizzy [Mercury]

Don’t believe a word

Don’t believe me if I tell you
Not a word of this is true
Don’t believe me if I tell you
Especially if I tell you
I’m in love with you

Don’t believe me if I tell you
That I wrote this song for you
There just might be some other silly pretty girl
I’m singing it to

Don’t believe a word
For words are so easily spoken
And your heart is
just like that promise
Made to be broken

Don’t believe a word
For words can tell lies
And lies are no comfort
When there’s tears in your eyes

Don’t believe me if I tell you
Not a word of this is true
Don’t believe me if I tell you
Especially if I tell you
That I’m in love with you

Don’t believe a word
No, don’t believe a word
Don’t believe me, don’t believe me
Not a single word

Non credere a una parola

Non credermi se te lo dico
Non una parola è vera
Non credermi se ti dico
Specialmente se ti dico
Mi sono innamorato di te

Non credermi se ti dico
Che ho scritto questa canzone per te
Potrebbe esserci un’altra bella ragazza sciocca
A cui la sto cantando

Non credere a una parola
Perché le parole sono così facili da dire
E il tuo cuore è come
proprio come quella promessa
È fatto per essere rotto

Non credere a una parola
Perché le parole posso dire bugie
E le bugie non sono confortevoli
Quando ci sono delle lacrime dei tuoi occhi

Non credermi se te lo dico
Non una parola è vera
Non credermi se ti dico
Specialmente se ti dico
Che mi sono innamorato di te

Non credere a una parola
No, non credere a una parola
Non credermi, non credermi
Non una singola parola

* traduzione inviata da Graograman00

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *