Slam City – Suicidal Tendencies

Slam City (Sbatti ovunque) è la traccia numero nove dell’undicesimo album dei Suicidal Tendencies, 13, pubblicato il 26 marzo del 2013.  [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Suicidal Tendencies (2013)

  • Mike Muir – voce
  • Dean Pleasants – chitarra
  • Nico Santora – chitarra
  • Steve Brunner – basso
  • Eric Moore – batteria

Traduzione Slam City – Suicidal Tendencies

Testo tradotto di Slam City (Muir, Pleasants, Santora) dei Suicidal Tendencies [Suicidal]

Slam City

We are gathered here, to get your slam on!
We’re gonna do what we do… slam!
Slam city, slam city, slam city, slam!

We’re thrashing around
and something’s ‘bout to go down
If you can’t take a hit
Then what the hell you doing going into the pit
Pain is the gift that used right
won’t let you quit
Bruises are the trophies won from the hits
So if you get into the way of what a pity
‘Cause you know you’ll be going down
when we meet in slam city

Slam city, slam city, slam city, slam!

You’re feeling the rage
You’re loving flying off the stage
It’s all such a blast
To knock someone silly
when the groove kicks your ass

You can’t blame us
for blowing off some steam
You envy us for making our own scene
I said it all before and I’ll say it again suicidal
We ain’t here to mosh we fuckin’ slam

Let’s get this cyco pit
Going crazy with some cyco hits
Ready to get your slam on? Slam!
Slam city, slam city, slam city, slam!

We’re holding it down
When the circle cloese all around
Now we’re making a wall
And we’re knocking over suckers
like we’re a human bowling ball

You can’t blame us
for blowing off some steam
You envy us for making
our own scene “Cyco family”
So if you get in our way of what a pity
‘Cause you know you’ll be going down
when we meet in slam city
This is the last chance
To get down with your slam dance
Hold it, hold it, hold it, slam!

Going on the attack,
somebody’s gonna get jacked
This punk ain’t no punk
So you better move away
or you’re gonna get slam dunked

Slam! Slam! Slam city, slam! Slam! Slam city
Slam! Slam! Slam city, slam! Slam! Slam city
Get your slam on! Slam!

Sbatti ovunque

Siamo riuniti qui per sbattere!
Dobbiamo fare quel che dobbiamo fare… Sbatti!
Ovunque, ovunque, ovunque, sbatti!

Stiamo dimenando
e qualcosa sta per andar giù
Se non prendi un colpo
Poi, come diavolo fai ad andare nella fossa?
Il dolore è un dono che era usato bene
per non farti scappare
Le contusioni sono dei trofei vinti dai colpi
Allora, se ti trovi in strada, che peccato
Perché sai che andrai giù
quando ci troveremo ovunque

Ovunque, ovunque, ovunque, sbatti!

Stai provando rabbia
Adori volare fuori dal palco
É tutto una tale esplosione
Per pestare qualche idiota
quando il ritmo ti fa il culo

Non puoi incolparci
per aver sbuffato un pò di vapore
Tu ci invidi perché facciamo la nostra scena
L’ho detto prima e lo dirò ancora: Suicidal
Non siamo qui per pogare, ma per sbattere

Prendi questa fossa, cyco
Impazzisci con alcune traccie dei Cyco
Sei pronto per essere sbattuto? Sbatti!
Ovunque, ovunque, ovunque, sbatti!

Stiamo tenendo duro
Quando il cerchio si chiude
Ora faremo un muro e
abbatteremo questi stupidi
come se fossimo una palla da bowling umano

Non puoi incolparci
per aver sbuffato un pò di vapore
Tu ci invidi perché facciamo
la nostra scena: Famiglia Cyco
Se ti trovi sulla nostra strada; che peccato
Perché sai che andrai giù
quando ci troveremo ovunque
Questa è l’ultima possibilità
Per andare a scatenarti
Resisti, resisti, resisti, sbatti!

Andate all’attacco,
qualcuno dovrà essere sollevato
Questo ribelle non è ribelle
Meglio che ti sbrighi
o verrai sbattuto a terra

Sbatti! Sbatti! Ovunque, sbatti! Sbatti! Ovunque
Sbatti! Sbatti! Ovunque, sbatti! Sbatti! Ovunque
Comincia a sbattere! Sbatti!

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *