Hacked up for barbecue – Mortician
Hacked up for barbecue (Fatto a pezzi per il barbecue) è la traccia numero tredici e quale che dà il nome al primo album dei Mortician, pubblicato nel luglio del 1996. Il brano fa riferimento al film del 1974 Non aprite quella porta. È seguita dalla breve Abolition.
Formazione Mortician (1996)
- Will Rahmer — voce, basso
- Roger Beaujard — chitarra, batteria
Traduzione Hacked up for barbecue – Mortician
Testo tradotto di Hacked up for barbecue dei Mortician [Relapse Records]
Hacked up for barbecue
Isolated house of death
Cannibals rip the flesh
Bodies hang from meathooks
Human flesh peeled and cooked
Tables made of human bones
Rotting bodies fill their home
Roasted organs, shredded skin
Human meat, sliced up thin
Demented sadist family
Barbaric killing spree
Cannibals you can’t escape
Leatherface seals your fate
Chainsaw rips through the flesh
Cut apart, dismembered death
Organs, guts torn and thrown
Stripping skin to the bone
Hammer smashes in your head
Gutted corpse lying dead
Body parts in the stew
Hacked up for barbecue
Fatto a pezzi per il barbecue
Una isolata casa della morte
I cannibali lacerano la carne
I corpi agganciati con i ganci da macellaio
La carne umana squoiata e cucinata
I tavoli fatti di ossa umane
Corpi in decomposizione riempiono la loro casa
Organi arrostiti, pelle triturata
Carne umana, affettata finemente
Una sadica e demente famiglia
Un’euforica uccisione barbarica
I cannibali a cui non puoi sfuggirli
Faccia di Cuoio sigilla il tuo destino
La motosega lacera lungo la carne
Taglia a fette, morte smembrata
Organi, budella tagliuzzate e gettate
Strappano la pelle dall’osso
Il martello fracassa la tua testa
Un corpo smembrato giace morto
Parti del corpo nello stufato
Fatto a pezzi per il barbecue
Traduzione Abolition – Mortician
Testo tradotto di Abolition dei Mortician [Relapse Records]
Abolition
Rotting corpses
Rats feeding on dead flesh
Crumbling buildings
Aftermath of the earth
Soppressione
Corpi in decomposizione
I ratti si cibano della carne morta
Edifici fatiscenti
La conseguenza della terra
* traduzione inviata da El Dalla