Halfway there – Soundgarden

Halfway there (A metà strada) è la traccia numero dieci ed il terzo singolo del sesto album dei Soundgarden, King Animal, pubblicato il 13 novembre del 2012. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Soundgarden (2012)

  • Chris Cornell – voce, chitarra
  • Kim Thayil – chitarra
  • Ben Shepherd – basso
  • Matt Cameron – batteria

Traduzione Halfway there – Soundgarden

Testo tradotto di Halfway there (Cornell) dei Soundgarden [Universal Republic]

Halfway there

I woke up with my feet nailed down
And my head moving the speed of sound
Had a dream I was caught in a maze
And I couldn’t find my way back out

Some were born to move mountains around
And some to rot away in jail
I get an itch and when I’m scratching
Everything can go to hell

And how far is halfway there? I…
Didn’t see you on the trail I’ve…
Almost become good enough
Should the good life
be so hard won?
Is that what our dreams… have become?

Sometimes when you should an arrow
It can fly across the sky so proud
I would go all the way to the sun
If I didn’t have to come back down

And how far is halfway there? I…
Didn’t see you on the trail I’ve…
Almost become good enough
Should the good life
be so hard won?
Is that what our dreams… have become?

If you’ve got a car and…
somewhere to sleep
Someone who loves you…
and something to eat
I would say you’re doing
better than most
Well maybe not as well as some

And how far is halfway there? I…
Didn’t see you on the trail I’ve…
Almost become good enough
Should the good life
be so hard won?
Is that what our dreams… have become?
Is that what our dreams… have become?

A metà strada

Mi sono svegliato con i piedi inchiodati a terra
e la testa si muoveva alla velocità del suono
ho fatto un sogno, ero preso in un labirinto
e non riuscivo a trovarne l’uscita

Alcuni sono nati per muovere le montagne
alcuni per marcire in prigione
sento un prurito e quando mi sto grattando
tutto può andare all’inferno

Quanto saremo a metà del viaggio? Io…
non ti ho visto sul sentiero, ho
sono diventato abbastanza buono
la vita bella dovrebbe essere
così difficile da ottenere?
È quello che sono diventati i nostri sogni?

Qualche vola quando rilasci una freccia
può volare nel cielo così orgogliosamente
io andrei fino in fondo verso il sole
se non dovessi tornare giù

Quanto saremo a metà del viaggio? Io…
non ti ho visto sul sentiero, ho
sono diventato abbastanza buono
la vita bella dovrebbe essere
così difficile da ottenere?
È quello che sono diventati i nostri sogni?

Se hai una macchina
e un posto dove dormire
qualcuno che ti ama
e qualcosa da mangiare
direi che stai facendo
meglio della maggior parte
beh forse non così bene come alcuni

Quanto saremo a metà del viaggio? Io…
non ti ho visto sul sentiero, ho
sono diventato abbastanza buono
la vita bella dovrebbe essere
così difficile da ottenere?
È quello che sono diventati i nostri sogni?
È quello che sono diventati i nostri sogni?

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *