Manzil madness – Rose Tattoo
Manzil madness (La follia del posto) è la traccia numero cinque del secondo album dei Rose Tattoo, Assault & Battery, pubblicato nel settembre del 1981. In arabo, Manzil significa letteralmente “luogo in cui si scende” quindi il termine “Manzil Madness” suggerisce una sorta di confusione o delirio legato ai luoghi in cui ci si ritrova a vivere o a sostare forzatamente lungo la strada.
Formazione Rose Tattoo (1981)
- Angry Anderson – voce
- Peter Wells – chitarra
- Mick Cocks – chitarra
- Geordie Leach – basso
- Dallas “Digger” Royall – batteria
Traduzione Manzil madness – Rose Tattoo
Testo tradotto di Manzil madness (Anderson, Cocks) dei Rose Tattoo [Carrere Records]
Manzil madness
Spent too many nights
Walkin’ in the streets of the city
I lost the sweet taste of youth
Oh babe, that’s such a pity
Suburban tourists come to stare
The weekend warriors cruisin’ there
Come to see what makes ‘em scared
Truth revealed by neon glare
Struck by Manzil Madness
Down on Springfield Avenue
Struck by Manzil madness
There was nothing I could do
Struck by Manzil Madness
Down on Springfield Avenue
Struck by Manzil madness
There was nothing, whoa nothing,
nothing I could do
Spent so much wasted time
Gettin’ myself to bed
The women I wanted wouldn’t look my way
And I took someone else instead
Suburban tourists come to stare
The weekend warriors cruisin’ there
Come to see what makes ‘em scared
Truth revealed by neon glare
Struck by Manzil Madness
Down on Springfield Avenue
Struck by Manzil madness
There was nothing I could do
Struck by Manzil Madness
Down on Springfield Avenue
Struck by Manzil madness
There was nothing, whoa nothing,
nothing I could do
Struck by Manzil Madness
Down on Springfield Avenue
Struck by Manzil madness
There was nothing I could do
Struck by Manzil Madness
Down on Springfield Avenue
Struck by Manzil madness
There was nothing, whoa nothing,
nothing I could do
Spent too many nights…
holdin’ up the bar
La follia del posto
Ho passato troppe notti
A vagare per le strade della città
Ho perso il dolce sapore della giovinezza
Oh piccola, è davvero un peccato
I turisti dei sobborghi vengono a guardare
I guerrieri del weekend che sfilano lì
Vengono a vedere cosa li spaventa
La verità rivelata dal bagliore dei neon
Colpito dalla follia del posto
Giù su Springfield Avenue
Colpito dalla follia del posto
Non c’era niente che potessi fare
Colpito dalla follia del posto
Giù su Springfield Avenue
Colpito dalla follia del posto
Non c’era niente, oh niente,
niente che potessi fare
Ho sprecato così tanto tempo
Andando a letto
Le donne che volevo non mi guardavano
E ho preso qualcun’altra al loro posto
I turisti dei sobborghi vengono a guardare
I guerrieri del weekend che sfilano lì
Vengono a vedere cosa li spaventa
La verità rivelata dal bagliore dei neon
Colpito dalla follia del posto
Giù su Springfield Avenue
Colpito dalla follia del posto
Non c’era niente che potessi fare
Colpito dalla follia del posto
Giù su Springfield Avenue
Colpito dalla follia del posto
Non c’era niente, whoa niente,
niente che potessi fare
Colpito dalla follia del posto
Giù su Springfield Avenue
Colpito dalla follia del posto
Non c’era niente che potessi fare
Colpito dalla follia del posto
Giù su Springfield Avenue
Colpito dalla follia del posto
Non c’era niente, whoa niente,
niente che potessi fare
Ho passato troppe notti…
a reggermi al bancone del bar

