Take the black – Hammerfall
Take the black (Vesti il nero) è la traccia numero sette del quinto album degli Hammerfall, Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken, pubblicato il 4 marzo del 2005. Il brano è ispirato al romanzo di George R. R. Martin Cronache del ghiaccio e del fuoco da cui è tratta la serie Il trono di spade.
Formazione Hammerfall (2005)
- Joacim Cans – voce
- Oscar Dronjak – chitarra
- Stefan Elmgren – chitarra
- Magnus Rosén – basso
- Anders Johansson – batteria
Traduzione Take the black – Hammerfall
Testo tradotto di Take the black (Dronjak, Cans) degli HammerFall [Nuclear Blast]
Take the black
The moon is full you can not see
There’s something in the air
Sound asleep you’re into deep
Protecting your own lair
The lion roar into the night
Yet another foe to slay
Who are you that I see right through
The hunter or the pray?
Too late to hear the final warning
No one can defy the reaper
Voices, twisted
Calling out your name
Voices, twisted
Calling for you
Ain’t no reason for the rhyme
Take the Black – Ready to attack
Take the Black
Face to face you bide your time
Take the Black – Ready to attack
Take the Black
You thought you had it all in there
In your little bag of tricks
Insanity won’t set you free
As you cross the river Styx
You’re out of time your bridges burn
In the undying flame
We’ll nail you down to the ground
For you to bear the shame
Too late to hear the final warning
No one can defy the reaper
Voices, twisted
Calling out your name
Voices, twisted
Calling for you
Ain’t no reason for the rhyme
Take the Black – Ready to attack
Take the Black
Face to face you bide your time
Take the Black – Ready to attack
Take the Black
Voices, twisted
Calling out your name
Voices, twisted
Calling for you
Ain’t no reason for the rhyme
Take the Black – Ready to attack
Take the Black
Face to face you bide your time
Take the Black – Ready to attack
Ain’t no reason for the rhyme
Take the Black – Ready to attack
Take the Black
Face to face you bide your time
Take the Black – Ready to attack
Vesti il nero
La luna è piena, non riesci a vedere
c’è qualcosa nell’aria
Suoni dormienti, siete troppo coinvolti
nel proteggere la vostra tana
Il leone ruggisce nella notte
Ancora un altro nemico da uccidere
Chi sei tu che ti vedo attraverso
Il cacciatore o la preda?
Troppo tardi per ascoltare l’ultimo avvertimento
Nessuno può sconfiggere il mietitore
Voci, contorte
Chiamano il tuo nome
Voci, contorte
Ti stanno chiamando
Non c’è nessun ragione per la rima
Vesti il nero, pronti ad attaccare
Vesti il nero
Faccia a faccia ad aspettare la tua ora
Vesti il nero, pronti ad attaccare
Vesti il nero
Pensavi di aver tutto là
nel tuo piccolo sacchetto di trucchi
La follia non ti renderà liberi
mentre attraversi il fiume Stige
Sei a corto di tempo, i tuoi ponti bruciano
nella fiamma inestinguibile
Ti inchioderanno al terreno
per poter sopportare la vergogna
Troppo tardi per ascoltare l’ultimo avvertimento
Nessuno può sconfiggere il mietitore
Voci, contorte
Chiamano il tuo nome
Voci, contorte
Ti stanno chiamando
Non c’è nessun ragione per la rima
Vesti il nero, pronti ad attaccare
Vesti il nero
Faccia a faccia ad aspettare la tua ora
Vesti il nero, pronti ad attaccare
Vesti il nero
Voci, contorte
Chiamano il tuo nome
Voci, contorte
Ti stanno chiamando
Non c’è nessun ragione per la rima
Vesti il nero, pronti ad attaccare
Vesti il nero
Faccia a faccia ad aspettare la tua ora
Vesti il nero, pronti ad attaccare
Non c’è nessun ragione per la rima
Vesti il nero, pronti ad attaccare
Vesti il nero
Faccia a faccia ad aspettare la tua ora
Vesti il nero, pronti ad attaccare
Le traduzioni di Chapter V: Unbent, Unbowed, Unbroken
01.Secrets • 02.Blood bound • 03.Fury of the wild • 04.Hammer of justice • 05.Never, ever • 06.Born to rule • 07.The Templar flame • 08.Imperial (strumentale) • 09.Take the black • 10.Knights of the 21st century