Last drop falls – Sonata Arctica
Last drop falls (Cade l’ultima goccia) è la traccia numero sette del secondo album dei Sonata Arctica, Silence, pubblicato il 21 giugno del 2001.
Formazione Sonata Arctica (2001)
- Tony Kakko – voce
- Jani Liimatainen – chitarra
- Tommy Portimo – batteria
- Marko Paasikoski – basso
- Mikko Härkin – tastiera
Traduzione Last drop falls – Sonata Arctica
Testo tradotto di Last drop falls (Kakko) dei Sonata Arctica [Century]
Last drop falls
When I’m looking in your eyes
Everything seems to fade away
After all these years we had do
I know you now
Have I trusted blindly in your love,
too many times
You said: “hey, my love,
I’m sorry but we can’t go on ’cause
I’m in love with someone else”
Tell me, what do you want me to say
When you treat me this way
Oh I love you, maybe
And I hope it goes away
Oh, how I want you daily
I know it’s gonna stay
You are so self satisfied
Always ready for a ride
Double crossing, lousy cheat,
love you anyway
You have warm and tender devils soul,
you are so low
I can hear you say: “I’m sorry,
should we still go on,
I’m not in love with that someone else”
Tell me, what do you want me to say
When you treat me this way
Oh I love you, maybe’
And I hope it goes away
Oh, how I want you daily
Tell me now that…
I have found the whore in you
Why can’t I tell you no
Time will show, the last word is for me
If you fail to see the problem we have,
one room full of walls
Jar of love isn’t dry
until the last drop falls
The moment I will step aside,
you’re ready for another ride
Walking in the cool night air
without underwear
You have red light burning in your soul,
I’ve seen the glow
In every dream I have I say:
“I’m not in love with you”
But every day I say I do
You have messed with my head
so many times
Forced me to love you
Now that…
I have found the whore in you
Why can’t I tell you no
Time will show, the last word is for me
If you fail to see the problem we have,
one room full of walls
I will try until the last drop falls
Cade l’ultima goccia
Quando guardo nei tuoi occhi
Tutto sembra svanire
Dopo tutti questi anni che abbiamo passato,
ti conosco solo ora
Ho creduto cecamente nel tuo amore,
troppe volte
Hai detto: “hey, amore mio,
mi dispiace ma non possiamo andare avanti
perché sono innamorata di un altro.”
Dimmi, cosa vuoi che ti dica
quando mi tratti in questo modo?
Oh ti amo, forse?
e spero che questo amore vada via
Quanto ti voglio ogni giorno!
So che il mio amore resterà
Sei così soddisfatta di te stessa
Sempre pronta a fare un giro
doppiogioco, imbroglio schifoso,
ti amo lo stesso
Hai l’anima calda e tenera di un diavolo,
sei così meschina
Riesco a sentirti dire: “Mi dispiace”
potremmo andare avanti?
non sono innamorata di nessun altro”
Dimmi, cosa vuoi che ti dica
quando mi tratti in questo modo?
Oh ti amo, forse?
e spero che questo amore vada via
Quanto ti voglio ogni giorno!
Dimmi adesso che…
Ho trovato la prostituta che è in te
Perché non riesco a dirti di no?
Il tempo dimostrerà, che l’ultima parola è per me
Se non riesci a vedere i problemi che abbiamo,
una stanza piena di pareti
la brocca dell’amore non è asciutta
finché cade l’ultima goccia
Nel momento in cui mi farò da parte,
tu sarai pronta per un’altro giro
Camminando nella fresca aria della notte
senza biancheria intima
Hai una luce rossa che brucia nella tua anima,
ho visto il bagliore
In ogni sogno che faccio, dico
“Non sono innamorato di te”
Ma ogni giorno, dico di esserlo
Hai mandato all’aria la mia testa
così tante volte
Forzandomi ad amarti
Ora che…
Ho trovato la prostituta che è in te
Perché non riesco a dirti di no?
Il tempo dimostrerà, che l’ultima parola è per me
Se non riesci a vedere i problemi che abbiamo,
una stanza piena di pareti
Proverò finché non sarà caduta l’ultima goccia
Le traduzioni di Silence
01.…of Silence • 02.Weballergy • 03.False news travel fast • 04.The end of this chapter • 05.Black sheep • 06.Land of the free • 07.Last drop falls • 08.San Sebastian • 09.Sing in silence • 10.Revontulet (strumentale) • 11.Tallulah • 12.Wolf and raven • 13.The power of one