Rowboat – Coal Chamber

Rowboat (Barca a remi) è la traccia numero nove del terzo album dei Coal Chamber, Dark Days, pubblicato il 7 maggio del 2002. La canzone è una cover di una canzone della band chiamata “Flood”.

Formazione Coal Chamber (2002)

  • B. Dez Fafara – voce
  • Meegs Rascon – chitarra
  • Nadja Peulen – basso
  • Mike “Bug” Cox – batteria

Traduzione Rowboat – Coal Chamber

Testo tradotto di Rowboat (Simon Daniels, Buddy Gheen, Dave Casey, Robert Marlette) dei Coal Chamber [Roadrunner]

Rowboat

Love is in the air
Blinding me with smoke
You are the air I breathe
When I choke

Butterflies in the jar
Butterflies in the jar
Butterflies in the jar
So breathless

Get out of my rowboat
Captured my heart
Goodies in the basket
Stuttering the ways
I love you, honey

Insects, in your kiss
Insects, in your kiss
Insects, in your kiss
You are my sunshine

Get out of my rowboat

Get out
Get out
Get out

Get out
Get out of my
Get out
Get out of my

Get out of my rowboat

Get out
Get out of my
Get out
Get out of my
Get out of my rowboat

Barca a remi

L’amore è nell’aria
Mi acceca col fumo
Sei l’aria che respiro
Quando soffoco

Farfalle nel vasetto
Farfalle nel vasetto
Farfalle nel vasetto
Così ansimante

Scendi dalla mia barca a remi
Hai catturato il mio cuore
Chicche nel cestino
Balbettano in vari modi
Ti amo, cara

Insetti nel tuo bacio
Insetti nel tuo bacio
Insetti nel tuo bacio
Sei la mia luce solare

Scendi dalla mia barca a remi

Scendi
Scendi
Scendi

Scendi
Scendi dalla mia…
Scendi
Scendi dalla mia…

Scendi dalla mia barca a remi

Scendi
Scendi dalla mia…
Scendi
Scendi dalla mia…
Scendi dalla mia barca a remi

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *