Rowboat – Coal Chamber
Rowboat (Barca a remi) è la traccia numero nove del terzo album dei Coal Chamber, Dark Days, pubblicato il 7 maggio del 2002. La canzone è una cover di una canzone della band chiamata “Flood”.
Formazione Coal Chamber (2002)
- B. Dez Fafara – voce
- Meegs Rascon – chitarra
- Nadja Peulen – basso
- Mike “Bug” Cox – batteria
Traduzione Rowboat – Coal Chamber
Testo tradotto di Rowboat (Simon Daniels, Buddy Gheen, Dave Casey, Robert Marlette) dei Coal Chamber [Roadrunner]
Rowboat
Love is in the air
Blinding me with smoke
You are the air I breathe
When I choke
Butterflies in the jar
Butterflies in the jar
Butterflies in the jar
So breathless
Get out of my rowboat
Captured my heart
Goodies in the basket
Stuttering the ways
I love you, honey
Insects, in your kiss
Insects, in your kiss
Insects, in your kiss
You are my sunshine
Get out of my rowboat
Get out
Get out
Get out
Get out
Get out of my
Get out
Get out of my
Get out of my rowboat
Get out
Get out of my
Get out
Get out of my
Get out of my rowboat
Barca a remi
L’amore è nell’aria
Mi acceca col fumo
Sei l’aria che respiro
Quando soffoco
Farfalle nel vasetto
Farfalle nel vasetto
Farfalle nel vasetto
Così ansimante
Scendi dalla mia barca a remi
Hai catturato il mio cuore
Chicche nel cestino
Balbettano in vari modi
Ti amo, cara
Insetti nel tuo bacio
Insetti nel tuo bacio
Insetti nel tuo bacio
Sei la mia luce solare
Scendi dalla mia barca a remi
Scendi
Scendi
Scendi
Scendi
Scendi dalla mia…
Scendi
Scendi dalla mia…
Scendi dalla mia barca a remi
Scendi
Scendi dalla mia…
Scendi
Scendi dalla mia…
Scendi dalla mia barca a remi