Solitaire/Unraveling – Mushroomhead
Formazione Mushroomhead (1997)
- Jeffrey Hatrix – voce
- Jason Popson – voce
- Marko Vukcevich – chitarra
- Dave Felton – chitarra
- Jack Kilcoyne – basso
- Tom Schmitz – tastiere
- ST1TCH – DJ
- Steve Felton – batteria
Traduzione Solitaire/Unraveling – Mushroomhead
Testo tradotto di Solitaire/Unraveling (Felton, Hatrix, Schmitz, Sekula, Popson, Kilcoyne) dei Mushroomhead [MRH]
Solitaire/Unraveling
Locked away in a cage
my rage has got the best of me
time finds a way each day
of leaving less of me behind
I find this fight must be won
inside the mind
so uptight and confined
often blinded by the light
taking it’s toll on my system
Like some played out
existence time ticks away
these last few moments
is there anything we’ve left unsaid?
I’m on a quest for atonement
I’ve got to find a piece
of mind and a place to rest
Biding my time
until I’m strong enough
to fight back hope,
I hope against hope
for some resistance
been taking it out on my system
Like some played out
existence time ticks away
these last few moments
is there anything we’ve left unsaid?
I’m on a quest for atonement
I’ve got to find a piece
of mind and a place to rest
Rest, there’s a calm before the storm
and the western front is quiet
I’ve got Rembrandt as my right hand
and solo as my pilot
Condemned man
condemned
Convicted man
convicted
could not save my life
cutting strand by strand
passing it off like some kind of king
you don’t know peace
‘til you’ve had suffering
I’ve suffered a
ll of your so called resolve
but you haven’t tasted pain
have you ever been inside
of the new masterpiece?
Rembrandt as my right hand
and solo as my pilot
have you ever been inside
the new masterpiece
condemned man
condemned
convicted man
convicted
could not save my life cutting
strand by strand
strand by strand
strand by strand
Condemned
Solitario/Disfare
Chiuso in una gabbia
La mia rabbia ha avuto la meglio su di me
Il tempo ogni giorno trova un modo
di lasciarsi dietro sempre meno di me
Sò che questa battaglia dovrà essere vinta
all’interno della mia mente
Così teso e confinato,
spesso accecato dalla luce
Prendendone il conto nel mio sistema
Come un’esausta esistenza
Il tempo lascia scorrere
questi ultimi momenti
c’è qualcosa che non abbiamo ancora detto?
Sono alla ricerca dell’espiazione
Devo trovare la pace della mente
ed un posto in cui riposare
Aspettando la mia ora
Fino a quando sarò abbastanza forte
da resistere
Spero contro la speranza
per qualche resistenza
Mi è stato tolto dal mio sistema
Come un’esausta esistenza
Il tempo lascia scorrere
questi ultimi momenti
c’è qualcosa che non abbiamo ancora detto?
Sono alla ricerca dell’espiazione
Devo trovare la pace della mente
ed un posto in cui riposare
Riposo, c’è una calma prima della tempesta
ed il fronte occidentale è calmo
Ho Rembrandt come mano destra
e Solo come mio pilota
Condannato
Condannato
Colpevole
Colpevole
Non puoi salvare la mia vita
tagliando filo per filo
Spacciandolo come una specie di re
non puoi conoscere la pace
finché non avrai sofferto
Ho sofferto
Tutta questa cosiddetta determinazione
ma non hai ancora assaggiato il dolore
Sei mai stato all’interno
del nuovo capolavoro?
Ho Rembrandt come mano destra
e Solo come mio pilota
Sei mai stato all’interno
del nuovo capolavoro?
Condannato
Condannato
Colpevole
Colpevole
Non puoi salvare la mia vita tagliando
filo per filo
filo per filo
filo per filo
Condannato
* traduzione inviata da El Dalla
Le traduzioni di M3
01.Before I die • 02.Solitaire/Unraveling • 03.The new cult king • 04.Inevitable • 05.Xeroxed • 06.The final act • 07.Conflict – The argument goes on • 08.Exploiting your weakness • 09.Beauteous (strumentale) • 10.Born of desire • 11.Dark and Evil Joe (strumentale)