Brand new revolution – Gus G.

Brand new revolution (Una rivoluzione nuova di zecca) è la traccia numero due e quella che da il nome al secondo album di Gus G., pubblicato il 24 luglio del 2015. Il brano vede la partecipazione vocale di Jacob Bunton. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione (2015)

  • Gus G. – chitarra
  • Marty O Brien – basso
  • Johan Nunez – batteria

Traduzione Brand new revolution – Gus G.

Testo tradotto di Brand new revolution di Gus G. [Century Media]

Brand new revolution

Tell me how it feels to live with the haunted
Is this what you wanted, it’s coming down
See no evil, sew your eyes shut

Their rules we, won’t follow
We’re waiting in the shadows
No more wrong, no more right
Don’t tell me, it gets better
When things keep going nowhere
No more rules, a brand new revolution

Lined up for battle,
we’re cocked and loaded
The self imploded
They’re going down
Hear no evil, silence the screams

Their rules we, won’t follow
We’re waiting in the shadows
No more wrong, no more right
Don’t tell me, it gets better
When things keep going nowhere
No more rules, a brand new revolution

Una rivoluzione nuova di zecca

Dimmi come ci si sente a vivere con i fantasmi
È questo quello che volevi, crolla tutto
Non vede il male, ha cucito gli occhi

Non seguiremo le loro regole
Stiamo aspettando nell’ombra
Niente più giusto o sbagliato
Non dirmelo, va meglio
quando le cose non vanno da nessuna parte
Basta regole, una rivoluzione nuova di zecca

In fila per la battaglia,
siamo armati e pronti
La personalità implode
Stanno andando giù
Non sentire il male, zittisci le urla

Non seguiremo le loro regole
Stiamo aspettando nell’ombra
Niente più giusto o sbagliato
Non dirmelo, va meglio
quando le cose non vanno da nessuna parte
Basta regole, una rivoluzione nuova di zecca

Tags:, , - Visto 5 volte

Commenta o correggi un errore

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *

Un sito fatto col ♥ per amore del metal e hard rock! I diritti d'autore del materiale contenuto nel sito appartengono ai diretti proprietari. Il sito è amatoriale e assolutamente non a scopo di lucro. I testi sono stati tradotti per puro scopo didattico (comprensione del testo). Si consiglia di utilizzare Firefox o Chrome. .