Hands held high – Linkin Park

Hands held high (Mani alzate in alto) è la traccia numero sette del terzo album dei Linkin Park, Minutes to Midnight, pubblicato il 15 maggio del 2007. La canzone critica gli uomini ricchi e i politici che usano la loro forza politica solo per ottenere una vita migliore. La canzone usa un ritmo da inno, come se fosse cantata in una chiesa.

Formazione Linkin Park (2007)

  • Chester Bennington – voce
  • Mike Shinoda – rapping, voce, campionatore
  • Brad Delson – chitarra
  • Phoenix – basso
  • Rob Bourdon – batteria
  • Joe Hahn – giradischi, campionatore

Traduzione Hands held high – Linkin Park

Testo tradotto di Hands held high (Bennington, Shinoda) dei Linkin Park [Warner Bros.]

Hands held high

Turn my mic up louder,
I got to say somethin’
Lightweights step it aside
when we come in
Feel it in your chest,
the syllables get pumpin’
People on the street, they panic
and start runnin’
Words on loose-leaf sheet
complete comin’
I jump in my mind
and summon the rhyme I’m dumpin’
Healing the blind,
I promise to let the sun in
Sick of the dark ways
we march to the drummin’
Jump when they tell us
that they wanna see jumpin’
Fuck that,
I wanna see some fists pumpin’
Risk something, take back what’s yours
Say somethin’ that you know
they might attack you for
‘Cause I’m sick of being treated
like I have before
Like it’s stupid standin’ for
what I’m standin’ for
Like this war’s really
just a different brand of war
Like it doesn’t cater to rich
and abandon poor
Like they understand you
in the back of the jet
When you can’t put gas in your tank
These fuckers are laughin’ their way
to the bank and cashin’ the check
Asking you to have compassion
and have some respect

For a leader so nervous
in an obvious way
Stutterin’ and mumblin’
for nightly news to replay
And the rest of the world
watchin’ at the end of the day
In the livin’ room laughin’,
like, "What did he say?"

Amen, amen
Amen, amen
Amen

In my livin’ room watching,
but I am not laughin’
‘Cause when it gets tense,
I know what might happen
The world is cold, the bold men take action
Have to react or get blown into fractions
Ten years old, something to see
Another kid my age
drugged under a Jeep
Taken and bound and
found later under a tree
I wonder if he had thought
the next one could be me
Do you see the soldiers that are out today?
They brush the dust
from bulletproof vests away
It’s ironic, at times
like this you’d pray
But a bomb blew
the mosque up yesterday
There’s bombs on the buses,
bikes, roads
Inside your market,
your shops, your clothes
My dad, he’s got a lot of fear, I know
But enough pride inside
not to let that show
My brother had a book
he would hold with pride
A little red cover with a broken spine
On the back, he hand-wrote
a quote inside
"When the rich wage war,
it’s the poor who die"

Meanwhile, the leader just talks away
Stutterin’ and mumblin’
for nightly news to replay
The rest of the world watchin’,
at the end of the day
Both scared and angry,
like, "What did he say?"

Amen, amen
Amen, amen
Amen

With hands held high
into a sky so blue (Amen)
As the ocean opens up
to swallow you (Amen)
With hands held high
into a sky so blue (Amen)
As the ocean opens up
to swallow you (Amen)

Mani alzate in alto

Alzo il volume del microfono,
devo dire qualcosa
I pesi leggeri si fanno da parte
quando entriamo
Sentilo nel tuo petto,
le sillabe iniziano a pompare
La gente per strada va nel panico
e iniziano a scappare
Le parole su foglio a fogli mobili
complete in arrivo
Faccio un salto nella mia mente
e chiamo la rima che sto scaricando
Guarisco i ciechi,
prometto di far entrare il sole
Sono stufo dei tetri metodi,
marciamo al ritmo dei tamburi
Saltate quando ci dicono
che vogliono vedere saltare
Che si fottano,
voglio vedere qualche pugno battere
Rischiate qualcosa, riprendete ciò che è vostro
Dite qualcosa per cui sapete
che potrebbero attaccarvi
Perché sono stufo di essere trattato
come ho già fatto prima
Come se fosse stupido difendere
ciò che sostengo
Come se questa guerra fosse
davvero un tipo diverso di guerra
Come se non si rivolgesse ai ricchi
e abbandonasse i poveri
Come se ti capissero nella
parte posteriore del jet
Quando non potete mettere benzina nel serbatoio
Questi stronzi se la ridono andando
in banca e incassando l’assegno
Chiedendovi di avere compassione
e di avere un po’ di rispetto

Per un leader così nervoso
in modo evidente
Balbetta e borbotta
per le notizie notturne da ripetere e
Il resto del mondo
che guarda alla fine della giornata
Nel soggiorno ridendo,
tipo: "Cosa ha detto?"

Amen, amen
Amen, amen
Amen

Nel mio salotto guardo,
ma non sto ridendo
Perché quando la situazione diventa tesa,
so cosa potrebbe succedere
Il mondo è freddo, gli uomini audaci agiscono
Devo reagire o essere ridotto in frazioni
Dieci anni, qualcosa da vedere
Un altro ragazzo della mia età
drogato sotto una Jeep
Preso, legato e ritrovato
più tardi sotto un albero
Mi chiedo se avesse pensato
che il prossimo potessi essere io
Vedete i soldati che sono fuori oggi?
Spazzano via la polvere
dai giubbotti antiproiettile
È ironico, in momenti
come questo, pregheresti
Ma ieri una bomba
ha fatto saltare in aria la moschea
Ci sono bombe sugli autobus,
sulle biciclette, sulle strade
Dentro il tuo mercato,
i tuoi negozi, i tuoi vestiti
Mio padre ha molta paura, lo so
Ma ha abbastanza orgoglio
dentro da non farlo vedere
Mio fratello aveva un libro c
he avrebbe tenuto con orgoglio
Una piccola copertina rossa con il dorso rotto
Sul retro ha scritto a mano
una citazione all’interno
"Quando i ricchi fanno la guerra,
sono i poveri a morire"

Nel frattempo, il leader si limita a parlare
Balbetta e borbotta per
le notizie notturne da ripetere e
Il resto del mondo che guarda
alla fine della giornata
Entrambi spaventati e arrabbiati,
tipo: "Cosa ha detto?"

Amen, amen
Amen, amen
Amen

Con le mani alzate
verso un cielo così blu (Amen)
Mentre l’oceano si apre
per inghiottirti (Amen)
Con le mani alzate
verso un cielo così blu (Amen)
Mentre l’oceano si apre
per inghiottirti (Amen)

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *