I see red – Thousand Foot Krutch
I see red (Vedo rosso) è la traccia numero sei del settimo album dei Thousand Foot Krutch, Oxygen: Inhale, pubblicato il 26 agosto del 2014.
Formazione Thousand Foot Krutch (2014)
- Trevor McNevan – voce, chitarra
- Joel Bruyere – basso
- Steve Augustine – batteria
Traduzione I see red – Thousand Foot Krutch
Testo tradotto di I see red (Augustine, Bruyere, McNevan) dei Thousand Foot Krutch [indipendente]
I see red
These waterfalls I’ve seen a million times
They wash away the world that I’ve seen
and cover up my mind
And I can push the walls away until
they’re out of sight and mind
But I’m not strong enough
to stand alone here in this tide
I don’t want you, I’m not trying
I wish it would just go away
And then I see red, I see red
I see red, I see red
These situations make me feel so cold
It’s like I’ve been replaced
by someone I don’t know
And I can say the words until
I’ve said all that I can say
But without You, I’m a fraction
of who I’m supposed to be
Breathe me in and take me under
Crack these walls and let’s start again
And then I see red, I see red
I see red, I see red
I see red, I see red
I see red, I see red
We can run, we can hide,
we can’t live without it
It’s the same in us,
it takes the blame in us
And we can love, we can hate,
we can’t live without it
We’re not alone, there’s more than this
We can run, we can hide,
we can’t live without it
It’s the same in us,
it takes the blame in us
And we can love, we can hate,
we can’t live without it
We’re not alone, there’s more than this
There’s nothing left,
but the sound of my heart
There’s nothing left,
but the strings on this guitar
Take it all, take the hurt
and heartache
Help me start again
There’s nothing left,
but the sound of my heart
There’s nothing left,
but the strings on this guitar
Take it all, take the hurt and heartache
Help me start again
We can run, we can hide,
we can’t live without it
It’s the same in us,
it takes the blame in us
And we can love, we can hate,
we can’t live without it
We’re not alone, there’s more than this
We can run, we can hide,
we can’t live without it
It’s the same in us,
it takes the blame in us
And we can love, we can hate,
we can’t live without it
We’re not alone, there’s more than this
Vedo rosso
Queste cascate le ho viste un milione di volte
Lavano il mondo che ho visto
e coprono la mia mente e
Posso spingere via le pareti finché
non sono fuori dalla vista e dalla mente
Ma non sono abbastanza forte
per stare da solo qui in questa marea
Non ti voglio, non ci sto provando
Vorrei poter andar via
E poi vedo rosso, vedo rosso
Vedo rosso, vedo rosso
Queste situazioni mi fanno sentire così gelido
È come se fossi stato rimpiazzato
da qualcuno che non conosco e
Posso dire le parole finché
non ho detto tutto quello che potevo dire
Ma, senza di te, sono una frazione
di quello che dovrei essere
Inspirami e buttami a terra
Distruggi queste pareti e ricominciamo
E poi vedo rosso, vedo rosso
Vedo rosso, vedo rosso
Vedo rosso, vedo rosso
Vedo rosso, vedo rosso
Possiamo correre, possiamo nasconderci,
non possiamo vivere senza di essa
È lo stesso in noi,
si prende la colpa in noi e
Possiamo amare, possiamo detestare,
non possiamo vivere senza di essa
Non siamo soli, c’è dell’altro
Possiamo correre, possiamo nasconderci,
non possiamo vivere senza di essa
È lo stesso in noi,
si prende la colpa in noi e
Possiamo amare, possiamo detestare,
non possiamo vivere senza di essa
Non siamo soli, c’è dell’altro
Non è rimasto altro
che il suono del mio cuore
Non è rimasto altro
che le corde di questa chitarra
Prendi tutto, prendi il dolore
e l’angoscia
Aiutami a ricominciare
Non è rimasto altro
che il suono del mio cuore
Non è rimasto altro
che le corde di questa chitarra
Prendi tutto, prendi il dolore e l’angoscia
Aiutami a ricominciare
Possiamo correre, possiamo nasconderci,
non possiamo vivere senza di essa
È lo stesso in noi,
si prende la colpa in noi e
Possiamo amare, possiamo detestare,
non possiamo vivere senza di essa
Non siamo soli, c’è dell’altro
Possiamo correre, possiamo nasconderci,
non possiamo vivere senza di essa
È lo stesso in noi,
si prende la colpa in noi e
Possiamo amare, possiamo detestare,
non possiamo vivere senza di essa
Non siamo soli, c’è dell’altro
* traduzione inviata da El Dalla