1066 – Bloodbound

1066 è la traccia numero undici del decimo album dei Bloodbound, Tales From The North, pubblicato il 7 luglio del 2023. Nel settembre 1066 con la Battaglia di Stamford Bridge ha fine l’era vichinga in Inghilterra, con la sconfitta di Harald III di Norvegia, ultimo pretendente scandinavo al trono d’Inghilterra.

Formazione Bloodbound (2023)

  • Patrik Selleby – voce
  • Tomas Olsson – chitarra
  • Henrik Olsson – chitarra
  • Anders Broman – basso
  • Daniel Sjögren – batteria
  • Fredrik Bergh – tastiere

Traduzione 1066 – Bloodbound

Testo tradotto di 1066 (Bergh, Olsson) dei Bloodbound [AFM Records]

1066

An army left the shallow waters
Fjords and mountain ridge
A massive fleet
Three hundred ships
We’re off to Stamford bridge
It’s the last time we embark on a quest
And we’ll never sail again
In the memory of our fathers
Who gave their lives away
In the favour of our brothers
I will pray

We were soldiers meant to be
We were rulers of the sea
Travelled east and west and south
We owned the north
Let the dragon steer our ships
We deny the crucifix
At the battle in ten six six

King Harald led his waiting army
Took them by surprise
A single axeman held them off
Until they closed his eyes
It’s the last time we embark on a quest
And we’ll never sail again
In the memory of our fathers
Who gave their lives away
In the favour of our brothers
I will pray

We were soldiers meant to be
We were rulers of the sea
Travelled east and west and south
We owned the north
Let the dragon steer our ships
We deny the crucifix
At the battle in ten six six

It’s the end of an age
And an end of an era
It’s our time to go down in history

We were soldiers meant to be
We were rulers of the sea
Travelled east and west and south
We owned the north
Let the dragon steer our ships
We deny the crucifix
At the battle in ten six six

1066

Un esercito ha lasciato le acque poco profonde
dei fiordi e del crinale montuoso
Una flotta enorme
Trecento navi
Andiamo a Stamford Bridge
È l’ultima volta che ci imbarchiamo in una ricerca
E non navigheremo mai più
In memoria dei nostri padri
Che hanno dato la loro vita
In favore dei nostri fratelli
Pregherò

Eravamo destinati ad essere soldati
Eravamo dominatori del mare
Viaggiavamo a est, a ovest e a sud
Possedevamo il nord
Lasciando che il drago guidasse le nostre navi
Rinneghiamo il crocifisso
Alla battaglia del 1066

Re Harald guidò il suo esercito in attesa
Li ha colti di sorpresa
Un solo uomo con l’ascia li trattenne
Finché non gli hanno chiuso gli occhi
È l’ultima volta che ci imbarchiamo in una ricerca
E non navigheremo mai più
In memoria dei nostri padri
Che hanno dato la loro vita
In favore dei nostri fratelli
Pregherò

Eravamo destinati ad essere soldati
Eravamo dominatori del mare
Viaggiavamo a est, a ovest e a sud
Possedevamo il nord
Lasciando che il drago guidasse le nostre navi
Rinneghiamo il crocifisso
Alla battaglia del 1066

È la fine di un’era
E la fine di un’era
È il nostro momento di passare alla storia

Eravamo destinati ad essere soldati
Eravamo dominatori del mare
Viaggiavamo a est, a ovest e a sud
Possedevamo il nord
Lasciando che il drago guidasse le nostre navi
Rinneghiamo il crocifisso
Alla battaglia del 1066

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *