Battle at Little Big Horn – White Lion

Battle at Little Big Horn (La battaglia a Little Big Horn) è la traccia numero tre del quinto album dei White Lion, Return of the pride, pubblicato il 14 marzo del 2008. La battaglia del Little Bighorn fu uno scontro armato tra una forza combinata Lakota (Sioux), Cheyenne e alcuni Arapaho e il 7º Cavalleria dell’esercito degli Stati Uniti d’America comandato dal tenente colonnello George Armstrong Custer.

Formazione White Lion (2008)

  • Mike Tramp – voce
  • Jamie Law – chitarra
  • Claus Langeskov – basso
  • Troy Patrick Farrell – batteria
  • Henning Wanner – tastiere

Traduzione Battle at Little Big Horn – White Lion

Testo tradotto di Battle at Little Big Horn (Tramp, Langeskov) dei White Lion [Frontiers Records]

Battle at Little Big Horn

He was made for battle
Driven by the gun
Disobeying orders
his ego would be on early grave
He was known amongst them
by his yellow hair
Now he’ll shoot his gun
for the very last time
This will be Custer’s last stand

What a great day to die
And justice will be done
And the eagle will fly
When the battle has begun
And a hero will rise
He will be the one they’ll all be talking about
In a thousand years or more

He was born a warrior One of a kind
He will always be that
Nothing could ever change his mind
The spirit can’t be broken
The heart won’t ever change
There’ll be no retreat, no surrender
He will not give up the land that is his

What a great day to die
And justice will be done
And the eagle will fly
When the battle has begun
And a hero will rise
He will be the one they’ll all be talking about
In a thousand years or more

There will be no mercy
For the wounded soldiers
There is nothing they can do
But we will remember
That their bravery
Was their very last mistake

From above the battle
the sun shines on the dead
All the native women are taking
scalps from the soldiers heads
There is celebration there is victory
They will never fight this way again
They will never live this free again

What a great day to die
And justice will be done
And the eagle will fly
When the battle has begun
And a hero will rise
He will be the one they’ll all be talking about
In a thousand years or more

What a great day to die
And justice will be done
And the eagle will fly
When the battle has begun
And a hero will rise
He will be the one they’ll all be talking about
In a thousand years or more

La battaglia a Little Big Horn

Era fatto per la battaglia
Guidato dalla pistola
Disobbedendo agli ordini
Il suo ego sarebbe finito presto in una tomba
Era conosciuto tra di loro
per i suoi capelli biondi
ora sparerò con la sua pistola
davvero per l’ultima volta
Questa sarà l’ultima resistenza di Caster

Che splendida giornata per morire
e giustizia sarà fatta
e l’aquila volerà
Quando la battaglia ha avuto inizio
e un eroe sorgerà
Sarà colui di cui parleranno tutti
Tra mille anni o più

Era nato un guerriero unico nel suo genere
E lo sarà sempre
Niente potrebbe mai fargli cambiare idea
Lo spirito non può essere spezzato
Il cuore non cambierà mai
Non ci sarà ritirata, non ci sarà resa
Non rinuncerà alla terra che è sua

Che giornata fantastica per morire
e giustizia sarà fatta
e l’aquila volerà
Quando la battaglia è iniziata
e un eroe sorgerà
Sarà quello di cui tutti parleranno
nei prossimi mille anni e oltre

Non ci sarà pietà
Per i soldati feriti
Non c’è niente che possono fare
ma noi ricorderemmo
che il loro coraggio
È stato il loro ultimo errore

Sopra la battaglia
il sole splende sui morti
Tutte le donne native stanno
prendendo gli scalpi dalle teste dei soldati
C’è festa, c’è la vittoria
Non combatteranno mai più in questo modo
Non potranno mai più vivere di nuovo liberi

Che giornata fantastica per morire
e giustizia sarà fatta
e l’aquila volerà
Quando la battaglia è iniziata
e un eroe sorgerà
Sarà quello di cui tutti parleranno
nei prossimi mille anni e oltre

Che giornata fantastica per morire
e giustizia sarà fatta
e l’aquila volerà
Quando la battaglia è iniziata
e un eroe sorgerà
Sarà quello di cui tutti parleranno
nei prossimi mille anni e oltre

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *