Chain of the golden horn – Leaves’ Eyes
Chain of the golden horn (La catena del Corno d’Oro) è la traccia numero due dell’ottavo album dei Leaves’ Eyes, The Last Viking, pubblicato il 23 ottobre del 2020. [♫ video ufficiale ♫]
Formazione Leaves’ Eyes (2020)
- Elina Siirala – voce
- Micki Richter – chitarra
- Thorsten Bauer – chitarra, basso
- Joris Nijenhuis – batteria
- Alexander Krull – tastiere
Traduzione Chain of the golden horn – Leaves’ Eyes
Testo tradotto di Chain of the golden horn (Krull) dei Leaves’ Eyes [AFM Records]
Chain of the golden horn
Running to the galeids
Of the Væringjar
Tonight we will escape from Miklagard
Rowing fast
Rowing strong
Into Sjåvidarsund
We are leaving the great city
We served – we were fighting for for years
Taken out of the prison
By the lady of distinction
In this night we’re rowing hard
Sail thence to the Black Sea
Drawn across the sound
To keep all enemies out
We glide on the dark sea tounge
Down the chain of the Golden Horn
Drawn across the sound
To keep all enemies out
We glide on the dark sea tounge
Down the chain of the Golden Horn
Run up to the line
Made of iron strong
Our galleys sliding off the edge of knife
Rowing fast
Rowing strong
Out of Sjåvidarsund
We are leaving the great city
We lived – we were dying for for years
One ship burst in two
Only one ship made it through
In this night we’re rowing out
Sail thence to the Black Sea
Drawn across the sound
To keep all enemies out
We glide on the dark sea tounge
Down the chain of the Golden Horn
Drawn across the sound
To keep all enemies out
We glide on the dark sea tounge
Down the chain of the Golden Horn
Chain of the Golden Horn
Glowing gold decks king’s hand
Got plenty in this land
Great emperor in the strife
He was made stone-blind
Norse king’s mark won’t adorn
His mark gives cause to mourn
Great emperor in the strife
He was made stone-blind
For all his life
Drawn across the sound
To keep all enemies out
We glide on the dark sea tounge
Down the chain of the Golden Horn
Drawn across the sound
To keep all enemies out
We glide on the dark sea tounge
Down the chain of the Golden Horn
Chain of the Golden Horn
La catena del Corno d’Oro
Correndo verso le galee
dei Variaghi
Stanotte scapperemo da Costantinopoli
Remando velocemente
Remando forte
nel Corno d’oro
Stiamo lasciando la grande città che,
Abbiamo servito – abbiamo combattuto per anni
Portato fuori dalla prigione
Dalla nobile signora
In questa notte stiamo remando forte
Navigando da lì verso il Mar Nero
Teso attraverso lo stretto
per tenere lontani i nemici
Scivoliamo sul mare oscuro
Lungo la catena del Corno d’Oro
Teso attraverso lo stretto
per tenere lontani i nemici
Scivoliamo sul mare oscuro
Lungo la catena del Corno d’Oro
Corri fino alla linea
fatta di ferro robusto
Le nostre galere scivolano sul filo del coltello
Remando velocemente
Remando forte
fuori dal Corno d’oro
Stiamo lasciando la grande città in cui
Abbiamo vissuto e per cui siamo morti per anni
Una nave si spezza in due
Solo una nave ce l’ha fatta
In questa notte stiamo remando
Navigando da lì verso il Mar Nero
Teso attraverso lo stretto
per tenere lontani i nemici
Scivoliamo sul mare oscuro
Lungo la catena del Corno d’Oro
Teso attraverso lo stretto
per tenere lontani i nemici
Scivoliamo sul mare oscuro
Lungo la catena del Corno d’Oro
La catena del Corno d’Oro
Oro splendente decora la mano del re
È abbondante in questa terra
Un grande imperatore nella lotta
È stato reso completamente cieco
Il marchio del re norvegese non adornerà
Il suo segno fa piangere
Un grande imperatore nella lotta
È stato reso completamente cieco
Per tutta la sua vita
Drawn across the sound
To keep all enemies out
We glide on the dark sea tounge
Down the chain of the Golden Horn
Drawn across the sound
To keep all enemies out
We glide on the dark sea tounge
Down the chain of the Golden Horn
Chain of the Golden Horn
* traduzione inviata da Marcella