Lotus – Tristania

Lotus (Loto) è la traccia numero otto del quinto album dei Tristania, Illumination, pubblicato il 22 gennaio del 2007.

Formazione Tristania (2007)

  • Vibeke Stene – voce femminile
  • Østen Bergøy – voce maschile
  • Anders Høvyvik Hidle – chitarra
  • Terje Solvang – chitarra
  • Rune Østerhus – basso
  • Kenneth Olsson – batteria
  • Einar Moen – tastiere

Traduzione Lotus – Tristania

Testo tradotto di Lotus (Bergøy, Hidle, Moen) dei Tristania [SPV]

Lotus

When the morning weeps
Endless sky is near
And the road you choose
By my hand is lead

In the morning light
All is clean and young
And the spider webs
Shine like silver threads

But you must not fear the dark
I will watch over your sleep
Until the morning comes
All wounds have to fade
I will, I will
I will watch over your sleep

Lead me
Please guide me
Unchain me
Untie me

I see your shadow
Your shape on the wall
But I cannot hear your voice
when it calls

Can you tell dreams from reality?
Can you tell sense from insanity?

Sometimes it all melts down
And mix into half-lies
Half-lies

But you must not fear the dark
I will watch over your sleep
Until the morning comes
All wounds have to fade
I will, I will
I will watch over your sleep

But you must not fear the dark
I will watch over your sleep
Until the morning comes
All wounds have to fade
I will, I will
I will watch over your sleep

Loto

Quando il mattino si dispera
Un cielo senza fine è vicino
E la strada che scegli
È comandata dalla mia mano

Nella luce del mattino
Tutto è pulito e giovane
E le ragnatele
Splendono come fili argentati

Ma non devi temere il buio
Io veglierò sul tuo sonno
Fin quando arriverà il mattino
Tutte le ferite dovranno svanire
Lo farò, lo farò
Io veglierò sul tuo sonno

Conducimi
Per favore, guidami
Toglimi le catene
Slegami

Vedo la tua ombra
La tua figura sul muro
Ma non riesco a sentire la tua voce
quando chiama

Puoi raccontare i sogni dalla realtà?
Puoi trarre un senso dalla pazzia?

A volte tutto questo si fonde
E si mischia in mezze bugie
Mezze bugie

Ma non devi temere il buio
Io veglierò sul tuo sonno
Fin quando arriverà il mattino
Tutte le ferite dovranno svanire
Lo farò, lo farò
Io veglierò sul tuo sonno

Ma non devi temere il buio
Io veglierò sul tuo sonno
Fin quando arriverà il mattino
Tutte le ferite dovranno svanire
Lo farò, lo farò
Io veglierò sul tuo sonno

* traduzione inviata da Giulia

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *