Moonskin – Samael
Moonskin (Pelle di Luna) è la traccia numero otto del quarto album dei Samael, Passage, pubblicato il 19 settembre del 1996.
Formazione Samael (1996)
- Vorph – voce, chitarra
- Kaos – chitarra
- Mas – basso
- Xy – tastiere
Traduzione Moonskin – Samael
Testo tradotto di Moonskin (Xy, Vorph) dei Samael [Century]
Moonskin
(En)chained to a shadow of the past
He walks the path of life
Following the same quest, like a ghost
Silly lover, silly romance, how pathetic!
Constant, permanent, disenchantment
She will be called Moonskin
And she will have the beauty of the marble
Hair dancing like flames
Around her snow-white shape
(En)chained to the Venus spell
He left the reason behind
Defiling the garden
Forcing the passage
Going to the bottom
To steal the end
To shake, to shake death’s hand
Once again illusion fades away,
once again he’s falling
As the milky stream of life goes dying
She was called Moonskin
Now she’s no more but a round bright sphere
In his night
Floating in a timeless place
(En)chained to a shadow of the past
He walks the path of life
Carrying that old story
like a cross
On which he will, on which he may
Nail another star
Pelle di Luna
Incatenato ad un’ombra del passato
Procede sul sentiero della vita
Svolgendo la stessa ricerca, come un fantasma
Stupido amante, stupido amoretto,che ridicolo!
Costante, permanente, disillusione
Sarà chiamata Pelle di Luna
E avrà la bellezza del marmo
I capelli danzano come fiamme
Intorno alla sua figura candida come la neve
Incatenato all’incantesimo di Venere
Lasciò la ragione alle spalle
Profanando il giardino
Forzando il passaggio
Andando fino in fondo
Per rubare la fine
Per scuotere, per scuotere la mano della morte
Ancora una volta l’illusione sbiadisce via,
di nuovo sta cadendo
Mentre il flusso latteo della vita va morendo
Era chiamata Pelle di Luna
Ora non è solo una sfera luminosa
Nella sua notte
Galleggia in un posto senza tempo
Incatenato ad un’ombra del passato
Procede sul sentiero della vita
Trascinandosi quella vecchia storia
come una croce
Sulla quale lui farà, sulla quale lui potrà
Inchiodare un’altra stella…