Sadness and hate – Wintersun
Sadness and hate (Tristezza e odio) è l’ottava e ultima traccia dell’omonimo album d’esordio dei Wintersun, pubblicato il 13 settembre del 2004.
Formazione Wintersun (2004)
- Jari Mäenpää – voce, chitarra, basso, tastiere
- Kai Hahto – batteria
Traduzione Sadness and hate – Wintersun
Testo tradotto di Sadness and hate (Mäenpää) dei Wintersun [Nuclear Blast]
Sadness and hate
Sad night,
the weeper of starwind sky
Take me where the shimmering lights
are fading out
Through the shadows of hate
and through the fires of grace
I followed the voice in the night,
beautiful as black sky,
But nothing I found
My thoughts are captured
by the magical chants
Of the spirits, but I cannot see them
with these dead eyes
Lost I am in these dismal streams
Lost I am forever in my life
The snow is falling on the withering leaves,
I am left in the cold
The shadows are crying in the moonlight
Is this night the last of my life
Have we arrived
from our journey,
I must ask you now
At last I can cry,
‘cause these sad words
are calling me tonight
My eyes bleed for you my star,
my pride and the love of my heart
But why did you had to fly so far,
I raged and it tore me apart
I promise to you with sadness and hate
Wherever I might go, you will know…
I give my life to the withering leaves
To the bleeding moonlight
To the crying shadows
I give my life to you
Tristezza e odio
Triste notte,
il nastro di lutto del ventoso cielo stellato
Portami dove le scintillanti luci
stanno svanendo
Attraverso le ombre dell’odio
e attraverso i fuochi della bellezza
Seguii la voce nella notte,
splendida come un cielo nero
Ma non trovai nulla
I miei pensieri vengono catturati
dai magici canti
Degli spiriti, ma non riesco a vederli
con questi occhi morti
Mi sono perso in questi lugubri torrenti
Mi sono perso per sempre nella mia vita
La neve sta cadendo sule foglie appassite,
sono rimasto al freddo
Le ombre stanno piangendo alla luce della luna
Questa notte sarà l’ultima della mia vita?
Adesso che siamo arrivati
alla fine del nostro viaggio,
devo chiederti una cosa
Finalmente posso piangere,
perché queste tristi parole
mi stanno chiamando stanotte
I miei occhi sanguinano per te, mia stella,
mio orgoglio ed amore del mio cuore
Ma perché hai dovuto volare via,
mi sono infuriato e mi ha ferito
Ti prometto, con tristezza e odio,
Ovunque io vada, tu saprai che…
Dono la mia vita alle foglie appassite
Alla sanguinante luce della luna
Alle ombre piangenti
Vi dono la mia vita
Le traduzioni di Wintersun
01.Beyond the dark sun • 02.Winter madness • 03.Sleeping stars • 04.Battle against time • 05.Death and the healing • 06.Starchild • 07.Beautiful death • 08.Sadness and hate