Un grito en el aire – Tierra Santa

Un grito en el aire (Un grido nell’aria) è la traccia numero due del settimo album dei Tierra Santa, Mejor Morir En Pie pubblicato nel 2006.

Formazione Tierra Santa (2006)

  • Ángel San Juan – voce, chitarra
  • Arturo Morras – chitarra
  • Roberto Gonzalo – basso
  • Iñaki Fernández – batteria
  • Mikel G. Otamendi – tastiere

Traduzione Un grito en el aire – Tierra Santa

Testo tradotto di Un grito en el aire dei Tierra Santa [Locomotive]

Un grito en el aire

Yo sé bien cuanto has andado
Para llegar hasta aquí
Sé que tus pies han llenado el suelo
Que te he robado un pedazo de ti
Sé que tu grito ha roto el aire
Con la pasión que me has hecho sentir
Hoy sólo pido que alces
tus manos y cantes

Quiero más fuerte gritar
Hasta que estalle mi voz
Que nadie pueda apagar
La llama ardiente de tu corazón
Quiero más fuerte gritar
Que nunca muera el valor
Que no se agote la luz
Que alumbra el fuego de tu corazón

Verte otra vez aquí de nuevo
Con la ilusión de la primera vez
Es para mi como un bello sueño
Que nadie nunca podrá poseer
Me has regalado la alegría
Que nunca yo te podré devolver
Sólo pido que alces
tus manos y cantes

Quiero más fuerte gritar
Hasta que estalle mi voz
Que nadie pueda apagar
La llama ardiente de tu corazón
Quiero más fuerte gritar
Que nunca muera el valor
Que no se agote la luz
Que alumbra el fuego de tu corazón

Un grido nell’aria

Io so bene quanta strada hai fatto
Per arrivare fino a qui
So che i tuoi piedi hanno calpestato il terreno
Che ti ho rubato un pezzo di te
So che il tuo grido ha squarciato l’aria
Con il tormento che mi hai fatto a sentire
Oggi chiedo solamente che
tu alzi le tue mani e canti

Voglio urlare più forte
Finché esploderà la mia voce
Che nessuno potrà placare
La fiamma che brucia nel mio cuore
Ho voglia di gridare più forte
Perché il valore non muoia mai
Finché non s’esaurisca la luce
Che accende il fuoco del tuo cuore

Vederti qui un’altra volta, di nuovo
Con l’illusione che sia la prima volta
Mi sembra un ammaliante sogno
Che mai nessun’altro potrà possedere
Mi hai regalato una gioia
Che io mai ti potrò restituire
Oggi chiedo solamente c
he tu alzi le tue mani e canti

Voglio urlare più forte
Finché esploderà la mia voce
Che nessuno potrà placare
La fiamma che brucia nel mio cuore
Ho voglia di gridare più forte
Perché il valore non muoia mai
Finché non s’esaurisca la luce
Che accende il fuoco del tuo cuore

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *