Before we waste away – Nocturnal Rites

Before we waste away (Prima di deperire) è la traccia numero due del nono album dei Nocturnal Rites, Phoenix, pubblicato il 29 settembre del 2017.

Formazione Nocturnal Rites (20117)

  • Jonny Lindqvist – voce
  • Per Nilsson – chitarra
  • Fredrik Mannberg – chitarra
  • Nils Eriksson – basso
  • Owe Lingvall – batteria

Traduzione Before we waste away – Nocturnal Rites

Testo tradotto di Before we waste away (Mannberg, Eriksson) dei Nocturnal Rites [AFM]

Before we waste away

Welcome to the new age
Where our views
are warped and bent in shape
To fit the mold the flavor of the day
All the numb and the pacified
It’s a new world
the stage is yours tonight
Sign up at the dotted line
Oh… Come and join the ride.

Can’t someone save us
We just waste away
This is the new world
It’s our darkest day
We keep on building fences
When freedom’s up for sale
Can’t someone save us
We just waste away.

Look at all the righteous
Standing tall upon their own empires
The two-faced ones
So good at faking smiles
Take a look at the games we play
Another headline
All the world’s a stage
One more to fuel the hate
Oh… It’s like we waste away.

Can’t someone save us
We just waste away
This is the new world
It’s our darkest day
We keep on building fences
When freedom’s up for sale
Can’t someone save us
We just waste away.

Can’t someone save us
We just waste away
This is the new world
It’s our darkest day
We keep on building fences
When freedom’s up for sale
Can’t someone save us
We just waste away.

Just waste away
Oh… Just waste away.

Prima di deperire

Benvenuti nella nuova era
dove i nostri punti di vista
sono deformati e contorti
per adattarsi al gusto del giorno
Tutti storditi e calmi
È un nuovo mondo
il palco è tuo stanotte
Firma sulla linea tratteggiata
Oh… Vieni e unisciti al viaggio

Qualcuno potrà salvarci
Ci stiamo deteriorando
Questo è il nuovo mondo
È il nostro giorno più buio
Continuiamo a costruire recinti
Quando la libertà è in vendita
Qualcuno potrà salvarci
Ci stiamo deteriorando

Guardate a tutti i virtuosi
A testa alta sui propri imperi
Quelli che hanno due facce
così bravi a fare dei finti sorrisi
Date una occhiata ai giochi che facciamo
Un altro titolo di prima pagina
Tutto il mondo è un palcoscenico
Un altro per alimentare l’odio
Oh… è come ci stessimo deteriorando

Qualcuno potrà salvarci
Ci stiamo deteriorando
Questo è il nuovo mondo
È il nostro giorno più buio
Continuiamo a costruire recinti
Quando la libertà è in vendita
Qualcuno potrà salvarci
Ci stiamo deteriorando

Qualcuno potrà salvarci
Ci stiamo deteriorando
Questo è il nuovo mondo
È il nostro giorno più buio
Continuiamo a costruire recinti
Quando la libertà è in vendita
Qualcuno potrà salvarci
Ci stiamo deteriorando

Ci stiamo davvero deteriorando
Oh… deteriorando

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *