Come alive – Gotthard

Come alive (Rinasco) è la traccia numero undici dell’ottavo album dei Gotthard, Domino Effect, pubblicato il 30 aprile del 2007.

Formazione Gotthard (2007)

  • Steve Lee – voce
  • Leo Leoni – chitarra
  • Freddy Scherer – chitarra
  • Marc Lynn – basso
  • Hena Habegger – batteria

Traduzione Come alive – Gotthard

Testo tradotto di Come alive (Lee, Leoni, Fredrik Thomander, Anders Wikström) dei Gotthard [Nuclear Blast]

Come alive

Could it be love
Could it be love now…

I’m no angel, I’m no sinner,
Just an ordinary man
And I try to live my life the best I can

When the night is taking over
There’s a place I want to be
Where the rhythm is the flesh for fantasy

I come alive, come alive, come alive!
Keep the good times rollin’
I come alive, come alive, come alive!
When you dance the night away
The only thing that gets me through the day

Could it be love
Could it be love now…

You got moves that make me shiver
I’m about to loose control
You fill my hunger, body, heart and soul

And my world is dressed in velvet
It’s filled with neon light
No, I don’t mind another sleepless night

I come alive, come alive, come alive!
Keep the good times rollin’
I come alive, come alive, come alive!
When you dance the night away
The only thing that gets me through the day

Could it be love
Could it be love now…

Rinasco

Potrebbe essere amore
Potrebbe essere amore ora…

Non sono un angelo, non sono un peccatore,
Solo un uomo normale
E cerco di vivere la mia vita il meglio che posso

Quando la notte sta prendendo il sopravvento
C’è un posto che voglio essere
Dove il ritmo è il pane della fantasia

Io rinasco, rinasco, rinasco!
Lascia che i bei momenti scorrano
Io rinasco, rinasco, rinasco!
Quando tu balli tutta la notte
L’unica cosa che mi fa superare la giornata

Potrebbe essere amore
Potrebbe essere amore ora…

Hai dei movimenti che mi fanno rabbrividire
Sto per perdere il controllo
Tu riempi la mia fame, corpo, cuore e anima

E il mio mondo è vestito di velluto
È pieno di luci al neon
No, non mi dispiace un’altra notte insonne

Io rinasco, rinasco, rinasco!
Lascia che i bei momenti scorrano
Io rinasco, rinasco, rinasco!
Quando tu balli tutta la notte
L’unica cosa che mi fa superare la giornata

Potrebbe essere amore
Potrebbe essere amore ora…

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *