Fallen angel – Bulldozer

Fallen angel (Angelo caduto) è la traccia numero quattro dell’album di debutto dei Bulldozer, The Day of Wrath, pubblicato il 13 marzo del 1985. [♫ video ufficiale ♫]

Formazione Bulldozer (1985)

  • A.C. Wild – voce, basso
  • Andy Panigada – chitarra
  • Don Andras – batteria

Traduzione Fallen angel – Bulldozer

Testo tradotto di Fallen angel (Andy Panigada, AC Wild) dei Bulldozer [ Roadrunner]

Fallen angel

I’ve been thrown down
Into the fiery gulf,
I’m still lying here
In this furnace flamed
I was a shinning angel
Now a raging dog,
(I’ve) lost the light of heaven
And gained the ever burning Hell

Living is freedoom
I don’t need your light
And scorning yout love
I’m feeling all right
Don’t care what I do,
I’m living the eternal fight

Raised myself up
From this burning lake of hell
Gonna plan the best revenge
Reach the earth, deceive the men
Lust, pride, hate and sex
Join these ways and live to win
Bring out the fall of Adam (by)
The tree of knowledge’s mortal sin

Look his mighty stature
On each hand the flames,
He’s the great rebellious
The prince of the Earth.
On the right the demons
On the left we stand
That’s really good place
Yeah ! We will remain

Angelo caduto

Sono stato buttato giù
Nel golfo infuocato,
Sono ancora sdraiato qui
In questa fornace fiammata
Ero un angelo splendente
Ora un cane infuriato,
(Ho) perso la luce del cielo
E ho guadagnato l’Inferno che brucia sempre

Vivere è libertà
Non ho bisogno della tua luce
E disprezzando il tuo amore
Mi sento bene
Non importa quello che faccio,
Sto vivendo l’eterna lotta

Mi sono alzato
Da questo lago infernale in fiamme
Pianificherò la migliore vendetta
Raggiungi la terra, inganna gli uomini
Lussuria, orgoglio, odio e sesso
Unisciti a questi modi e vivi per vincere
Tira fuori la caduta di Adamo (di)
L’albero del peccato mortale della conoscenza

Guarda la sua possente statura
Da ogni lato le fiamme,
È il grande ribelle
Il principe della terra.
A destra i demoni
Sulla sinistra ci troviamo
È davvero un bel posto
Si ! Noi rimarremo

* traduzione inviata da Graograman00

Cosa ne pensi?
[Totale: 0 Media: 0]

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *