I won’t die everyday – Bejelit

I won’t die everyday (Non morirò tutti i giorni) è la traccia numero quattro del primo album dei Bejelit, Hellegate, pubblicato il 17 settembre del 2004.

Formazione Bejelit (2004)

  • Fabio Privitera – voce
  • Sandro Capone – chitarra
  • Daniele Genugu – chitarra
  • Giorgio Novarino – basso
  • Giulio Capone – batteria

Traduzione I won’t die everyday – Bejelit

Testo tradotto di I won’t die everyday Bloodsign dei Bejelit [Battle Hymns Records]

I won’t die everyday

Closed in that room,
You think you’ll never go out
Trapped in your jail
you see clouds beneath blue sky
Caught in a dream
will your master let you free now
Stuck in a nightmare
and let you dying forever

When you feel down and you’re alone
Fallin’ on your knees,
your life seems to be just gone
Cry out in vain
There’s a life spark in your heart
That is burning warm,
just remember that I won’t let you here

This golden prison
I promise it won’t be your grave
I’m here to free you
and erase you’re father blindness
Hear my warcry,
I hope you’ll understand my
Will to defeat your father
evil spell this night

When you feel down and you’re alone
Fallin’ on your knees,
your life seems to be just gone
Cry out in pain
There’s a life spark in your heart
That is burning hot,
just remember that I won’t let you here

Now you’re running in the fields
with your mind with your dreams
You are crying and you say
“I won’t die everyday”
There’s no joy in your eyes
but a lake full of tears
You’re cursing the day
when your father changed his way..

Brights the moonlight
in your eyes full of darkness
You hear a man who
is fighting for his end
He opens the door
that bring you to the madness
Came from an hell
that’s in nearer to the heaven

When you feel down and you’re alone
Fallin’ on your knees,
your life seems to be just gone
Cry out in vain
There’s a life spark in your heart
That is burning hot,
just remember that I won’t let you here

Now you’re running in the fields
with your mind with your dreams
You are crying and you say
“I won’t die day by day”
There’s no joy in your eyes
but a lake full of tears
You’re cursing the day
when your father changed his way..

When you see a pixie out of here
Understand you’re not alone
When you fell the wind on your hair
Understand you’re not gone…

When you feel down and you’re alone
Fallin’ on your knees,
your life seems to be just gone
Cry out in pain
There’s a life spark in your heart
That is burning hot,
just remember that I won’t let you here

Now you’re running in the fields
with your mind with your dreams
You are crying and you say
“I won’t die everyday”
There’s no joy in your eyes
but a lake full of tears
You’re cursing the day
when your father changed his way..

Now you’re running in the fields
with your mind with your dreams
You are crying and you say
“I won’t die everyday”
There’s no joy in your eyes
but a lake full of tears
You’re cursing the day
when your father changed his way.

Non morirò tutti i giorni

Chiusa in questa stanza
Tu pensi che non te ne andrai mai
Intrappolata nella tua prigione
tu vedi nuvole sotto un cielo blu
Catturata in un sogno,
il tuo padrone ti lascerà libera ora
Bloccata in un incubo
e lasciata morire per sempre

Quando ti senti giù e sei sola
Cadi sulle tue ginocchia
La tua vita sembra essersene appena andata
Urli in vano
C’è una scintilla di vita nel tuo cuore
Che sta bruciando caldamente
Ricorda solo che non ti lascerò qui

Questa prigione d’oro
Ti prometto che non sarà la tua tomba
Sono qui per liberarti
e cancellare la cecità di tuo padre
Ascolta il mio grido di battaglia
Spero che capirai la mia volontà
di sconfiggere il malvagio incantesimo
di tuo padre sta notte

Quando ti senti giù e sei sola
Cadi sulle tue ginocchia
La tua vita sembra essersene appena andata
Urli di dolore
C’è una scintilla di vita nel tuo cuore
Che sta bruciando rovente
Ricorda solo che non ti lascerò qui

Adesso tu corri nei campi
con la tua mente ed i tuoi sogni
Tu stai piangendo e tu dici
“Io non morirò ogni giorno”
Non c’è gioia nei tuoi occhi
ma un lago pieno di lacrime
Tu stai maledicendo il giorno
in cui tuo padre cambiò la sua strada…

Abbaglia la luce lunare
nei tuoi occhi pieni di oscurità
Tu ascolti un uomo che
Combatte per la sua fine
Lui apre la porta
che ti porta alla follia
Viene da un inferno
che è più vicino al paradiso

Quando ti senti giù e sei sola
Cadi sulle tue ginocchia
La tua vita sembra essersene appena andata
Urli in vano
C’è una scintilla di vita nel tuo cuore
Che sta bruciando rovente
Ricorda solo che non ti lascerò qui

Adesso tu corri nei campi
con la tua mente ed i tuoi sogni
Tu stai piangendo e tu dici
“Io non morirò ogni giorno”
Non c’è gioia nei tuoi occhi
ma un lago pieno di lacrime
Tu stai maledicendo il giorno
in cui tuo padre cambiò la sua strada…

Quando vedi un folletto fuori da qui
Capisci che non sei sola
Quando senti il vento sui tuoi capelli
Capisci che non sei persa…

Quando ti senti giù e sei sola
Cadi sulle tue ginocchia
La tua vita sembra essersene appena andata
Urli di dolore
C’è una scintilla di vita nel tuo cuore
Che sta bruciando rovente
Ricorda solo che non ti lascerò qui

Adesso tu corri nei campi
con la tua mente ed i tuoi sogni
Tu stai piangendo e tu dici
“Io non morirò ogni giorno”
Non c’è gioia nei tuoi occhi
ma un lago pieno di lacrime
Tu stai maledicendo il giorno
in cui tuo padre cambiò la sua strada…

Adesso tu corri nei campi
con la tua mente ed i tuoi sogni
Tu stai piangendo e tu dici
“Io non morirò ogni giorno”
Non c’è gioia nei tuoi occhi
ma un lago pieno di lacrime
Tu stai maledicendo il giorno
in cui tuo padre cambiò la sua strada

* traduzione inviata da Il Cracratua

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *