Make love last – Bad English

Make love last (Fare l’amore un ultima volta) è la traccia numero nove del secondo album dei Bad English, Backlash pubblicato il 27 agosto del 1991.

Formazione Bad English (1991)

  • John Waite – voce
  • Neal Schon – chitarra
  • Ricky Phillips – basso
  • Deen Castronovo – batteria
  • Jonathan Cain – tastiere

Traduzione Make love last – Bad English

Testo tradotto di Make love last (Cain, Waite) dei Bad English [Epic]

Make love last

Now the sand is shiftin’
through your life
The hands of time are twistin’
through your days
A captured moment in your kiss
Like winter snow it’s gone,
melted away

There’s a chapel on the edge of town
Baby, take my hand
Before they tear it down, yea
‘Cause now we find
nothing’s what it seems
Let me hold you close
Through these drivin’ dreams

‘Cause the world is turnin’
much too fast
And time won’t wait
Gotta make love last
‘Cause the fields are burnin’
And there’s no returnin’
Till the future finds the past
We gotta make love last
Make love last, yea

Like a rose explodin’ in the sun
A precious time to live
before it’s gone
Tears fall on the ocean
from different skies
Inside your kiss,
I wake and find the dawn

In temporary ways we give
But eternally our hearts will live
For now we find
nothing’s what it seems
You better run with me
Through these drivin’ dreams

‘Cause the highway’s
fadin’ much too fast
And time won’t wait
We gotta make love last
‘Cause the fields are burnin’
And the season’s turnin’
Till the future finds the past
This time we gotta make love last

Fare l’amore un ultima volta

Adesso la sabbia si sta muovendo
attraverso la tua vita
Le lancette del tempo stanno girando
attraverso le tue giornate
Un ricordo catturato in un tuo bacio
Come la neve d’inverno non c’è più,
è scomparso

C’è una cappella ai margini della città
Piccola, prendi la mia mano
Prima che la demoliscano, si
perché per adesso noi troviamo che
niente è quello che sembra
Lascia che ti stringa vicino
attraverso questi sogni che ci guidano

Perché il mondo sta girando
troppo in fretta
Ed il tempo non aspetta
Dobbiamo fare l’amore un’ultima volta
Perché i campi stanno bruciando
E non c’è ritorno
finché il futuro trova il passato
Dobbiamo fare l’amore un’ultima volta
Fare l’amore un’ultima volta

Come una rosa che si apre al sole
Un tempo prezioso da vivere
prima che sia finito
Le lacrime cadono nell’oceano
da cieli diversi
Dentro il tuo bacio,
mi sveglio e trovo l’alba

In modo temporaneo noi diamo
ma eternamiente i nostri cuori vivranno
Per adesso ci ritroviamo
niente è quello che sembra
Fai meglio a correre con me
attraverso questi sogni che ci guidano

Perché l’autostrada
sta svanendo velocemente
ed il tempo non aspetta
Dobbiamo fare l’amore un’ultima volta
Perché i campi stanno bruciando
E le stagioni cambiano
finché il futuro trova il passato
Questa volta facciamo l’amore un’ultima volta

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *