Requiem – Snot

Requiem è la traccia numero undici del secondo album degli Snot, Strait Up, pubblicato il 7 novembre del 2000. La canzone è cantata da Corey Taylor (il cantante degli Slipknot e dei Stone Sour).

Formazione Snot (2000)

  • Sonny Mayo – chitarra
  • Mike Doling – chitarra
  • John Fanestock – basso
  • Shannon Larkin – batteria

Traduzione Requiem – Snot

Testo tradotto di Requiem (Corey Taylor, Mikey Doling, John Fahnestock) degli Snot [Immortal Records]

Requiem

We were ready for anything
Everyone knows some pain
I see the loss every time
some ones says your name
When you know someone
who shines hard
A soul of the age who doesn’t care
Who the f**k you are
You had a friend, a brother
who was everything
But he had to go away… that was yesterday
I’ve lost a lot of people in my time
The good, the bad, the unreal,
And the one who shine
So I know you all understand
When I say that until they left
We were ready for anything… but this

You are not gone
We keep you here inside us
You are not gone
We know you’re still beside us
You are not gone
We have this light you gave to us
Now it’s time to lay
to rest our friend
And through these songs
His memory will never f**king end
We will see that
Through this loss
we’ll shed some light on you
Until the day you left us

We were ready for anything…but this
You are not gone
We keep you here inside us
You are not gone
We know you’re still beside us
You are not gone
We have this light you gave to us
Why’d you have to go?
we never had a chance
I can’t believe it so I wont admit it
Life ain’t shit without you in it
You are not gone
We keep you here inside us
You are not gone-
We know you’re still beside us
You are not gone-
We have this light you gave to us
Everybody says the light that shines t
he brightest
Burns out fast
But what they never say is
All the light they give us lasts
We hold the memories and cherish
Everyday we had
But we would give it up in a second
Just to have you
Back!!!

Requiem

Eravamo pronti a tutto
Tutti conoscono un po’ di dolore
Vedo la perdita ogni volta
che qualcuno dice il tuo nome
Quando conosci qualcuno
che brilla intensamente
Un’anima dell’età a cui non importa
Chi ca##o sei?
Avevi un amico, un fratello
che era tutto
Ma doveva andar via… Era successo ieri
Ho perso molte persone ai miei tempi
Il buono, il cattivo, l’irreale e
Quello che brillava
Allora so che avete capito tutti
Quando dico che finché non se ne sono andati
Eravamo pronti a tutto… Tranne che a questo

Non te ne sei andato
Ti teniamo qui dentro di noi
Non te ne sei andato
sappiamo che sei ancora accanto a noi
Non te ne sei andato
Abbiamo questa luce che ci hai dato
Adesso è il momento di sdraiarsi
per far riposare il nostro amico e
Con queste canzoni
Il suo ricordo non finirà mai, ca##o
Lo vedremo che
Con questa perdita,
faremo luce su di te
Fino al giorno in cui ci hai lasciati

Eravamo pronti a tutto… Tranne che a questo
Non te ne sei andato
Ti teniamo qui dentro di noi
Non te ne sei andato
Sappiamo che sei ancora accanto a noi
Non te ne sei andato
Abbiamo questa luce che ci hai dato
Perché te ne sei andato?
Non abbiamo mai avuto una possibilità
Non posso credere, quindi non lo ammetterò
La vita non conta un ca##o senza di te
Non te ne sei andato
Ti teniamo qui dentro di noi
Non te ne sei andato
sappiamo che sei ancora accanto a noi
Non te ne sei andato
Abbiamo questa luce che ci hai dato
Tutti dicono che la luce
che brilla più intensamente
Brucia più in fretta
Ma quello che non dicono mai è che
Tutta la luce che c’hanno dato durerà
Teniamo i ricordi e li amiamo
Ogni giorno abbiamo avuto
Ma ci arrenderemo in un secondo
Solo per riaverti
Indietro!!!

* traduzione inviata da El Dalla

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 1 Media: 5]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *