Sick of man – Cold

Sick of man (Il fastidio di una persona) è la traccia numero undici del secondo album dei Cold, 13 Ways to Bleed on Stage, pubblicato il 12 settembre del 2000.

Formazione Cold (2000)

  • Scooter Ward – voce, piano, tastiere
  • Terry Balsamo – chitarra
  • Kelly Hayes – chitarra
  • Jeremy Marshall – basso
  • Sam McCandless – batteria

Traduzione Sick of man – Cold

Testo tradotto di Sick of man dei Cold [Geffen]

Sick of man

Gave all the vampires back to God that day
No one got raped here
but the pain’s still inside
Well I’ll never love you
but I’ve got words to say
No one betrayed here
but the memories lie

I said don’t go away
Turned off the lights and then you
Said please don’t follow me
And you cared

You stole my passion,
burned my everything
They’re all the same here
Locked up change deep inside
Well I’ll never love you
but I’ve got words to say
You killed the feeling
but the pain’s still alive

I said dont go away
Turned off the lights and then you
Said please don’t follow me
And you cared

You kept your feelings hidden
like a psycho
Burned it all down, take me with you
Won’t you let me go

I said dont go away
Turned off the lights and then you
Said please don’t follow me
And you cared

Well I’m so sick
We’re just so sick

Il fastidio di una persona

Restituì tutti i vampiri a Dio quel giorno
Nessuno è stato violentato qui,
ma il dolore è ancora dentro
Beh, non ti amerò mai,
ma ho parole da dire
Nessuno ha tradito qui,
ma i ricordi mentono

Ho detto di non andare via
Spegni le luci e poi tu
Ho detto "Per favore, non seguirmi" e
Ti importava

Hai rubato la mia passione,
hai bruciato tutto
Qui sono tutti uguali
Il cambiamento rinchiuso nel profondo
Beh, non ti amerò mai,
ma ho parole da dire
Hai ucciso il sentimento,
ma il dolore è ancora vivo

Ho detto di non andare via
Spegni le luci e poi tu
Ho detto "Per favore, non seguirmi" e
Ti importava

Hai tenuto nascosti i tuoi sentimenti
come una psicopatica
Hai bruciato tutto, portami con te
Non mi lascerai andare?

Ho detto di non andare via
Spegni le luci e poi tu
Ho detto "Per favore, non seguirmi" e
Ti importava

Beh, ne ho abbastanza
Ne abbiamo davvero abbastanza

* traduzione inviata Bandolero

Cosa ne pensi? La canzone ti piace?
[Totale: 0 Media: 0]
Hai trovato errori nella traduzione o vuoi contribuire a migliorarla? Lascia un commento con le tue correzioni!!

Ti potrebbero piacere anche...

Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *